ويكيبيديا

    "أَنْ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • para
        
    • ir
        
    • ser
        
    • fazer
        
    • ter
        
    • eu
        
    • me
        
    • te
        
    • se
        
    • dar
        
    • ver
        
    • você
        
    • lhe
        
    • nos
        
    • pôr
        
    Menina, talvez queira andar com um Colt para sua defesa. Open Subtitles اسيدتي رُبَّمَا توَدُّين أَنْ تَأْخذَي مسدس لتشاركي في الدفاعِ.
    Podes ir buscar gelo para Ihe pôr nas orelhas? Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ تَحْصلَ على بعض الثلجِ لتَخْدير آذانِها؟
    para ser síncero, eu não sei se deveria aceitá-lo. Open Subtitles أنا لَمْ أَعْرفْ سواء أَنْ يَقْبلَ أَو لَيسَ.
    se a máquina consegue fazer o que diz que consegue, destrua-a. Open Subtitles لو تلك الماكنةِ يُمْكِنُ أَنْ تَعمَلُ ماذا ستقول اذا تحطمت
    Subindo pela sala de espera, o Sr. Quill podia... ter passado por esse tubo a caminho do quarto dele? Open Subtitles هل سيكون على كويل وهو ات من الردهة أَنْ يَمْرَّ من أمام الانبوبِ في الطّريق إلى غرفتِه؟
    Pai, faz-me o favor de abrir a fórmula e de a ler para que eu a possa apontar? Open Subtitles هل يمكنكم أن تتفضلوا، أَبّ، لفَتْح الصيغةِ لي وقَرأَه لي لذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أُؤشّرَه أسفل.
    Direi que divulgaram a história para me desacreditar com o público. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أَقُولَ بأنّهم طَبعوا القصّةَ عن قصد لتَكذيبي.
    O mesmo espaço que está aqui, agora, deverá estar para sempre. Open Subtitles نفس الفضاءِ الذي هناالآن يَجِبُ أَنْ يَكُونَ هنا إلى الأبد.
    Quero fazer um exame geral para sabermos um pouco mais. Open Subtitles أَحْبُّ أَنْ أعْمَلُ فحص عامّ فقط لمعْرِفة شيء أخر
    Não, mas podemos ir até à minha casa. Os meus pais saíram. Open Subtitles لا، لَكنَّنا يُمْكِنُ أَنْ نَذْهبَ إلى بيتِي أبوايّ خارج البيت الآن
    Tenho de ir depressa e voltar assim que puder. Open Subtitles يَجِبُ أَنْ أَذْهبَ بسرعة، وأَرْجعُ بأسرع ما يُمْكِنني
    eu pinto se você diz que tem de ser... mas quando acabarmos, este lugar vai parecer o inferno. Open Subtitles أنا سَأَصْبغُ إذا تَقُولُ بأنّنا يَجِبُ أَنْ لكن عندما يصبحُ كامله هذا المكانِ سَيَبْدو مثل جحيمَ
    Ele pode ser tão espirituoso e bom em entretenimento. Open Subtitles هو يُمكنُ أَنْ يَكُونَ ذكيَ ومُسَلِّيَ .. لكن
    O senhor deve ter sangue de galo no corpo. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تَحْصلَ على دمِّ الديكِ فيك.
    Quando a guerra acabar, eu posso cuidar dos campos e viver. Open Subtitles عندما تنتهي الحرب، يُمْكِنُ أَنْ أَفْلحَ وأُديرَ. حتى ذلك الحين.
    De qualquer maneira, não me importo, e tu também não devias importar-te. Open Subtitles على أية حال،أنا لا أَهتمُّ، وأنت يَجِبُ أَنْ لا تهتمي ايضا
    Es o neto de Suwa. Näo te podia nomear herdeiro. Open Subtitles أنت حفيدَ ساوا هو لن يَستطيعُ أَنْ يُعيّنَك وريثَ
    Alguém só pode dar o que realmente possui. Não fales. Open Subtitles الذي يُمْكِنُ أَنْ يَعطي هو الذي يَمتلكُ لا تُتكلّمْ
    Adiante, podem ver Kowloon, e à direita, a ilha de Hong Kong. Open Subtitles للأمام، يُمْكِنُك أَنْ تَرى كاولوون الآن، وعلى يمينك جزيرة هونج كونج.
    É você quem precisa de aulas de boas maneiras. Open Subtitles أنت التي يُمْكِنُ أَنْ تَستعملَ درس في الأساليبِ
    Mas apesar da vergonha, ela sentiu-se como alguém que está no início de um sonho que lhe é familiar. Open Subtitles لكن على الرغم مِنْ الخزي شَعرتْ مثل شخص ما دُخُل في حلم مألوف الذي أَوْشَكَ أَنْ يَبْدأَ
    Podes ficar com todo, depois de nos indicares o caminho. Open Subtitles أنت يُمكنُك أَنْ تَأخُذَ كلّه بعد أن تخبرُنا الطريقَ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد