ويكيبيديا

    "إلى ذلك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • para aquilo
        
    • àquele
        
    • para aquele
        
    • àquela
        
    • para aquela
        
    • assim
        
    • para o
        
    • a esse
        
    • a isso
        
    • para este
        
    • para essa
        
    • a essa
        
    • tudo
        
    • para esse
        
    • para isto
        
    Olha para aquilo, aquilo é bonito olha para além. Open Subtitles انظر إلى ذلك انه جميل انظر فى الخارج
    Olhem para aquilo ali. Open Subtitles جاك: حسنا، ينظر إلى ذلك. إنظر إلى ذلك هناك.
    Ainda me recordo perfeitamente de ter nadado furiosamente para chegar àquele velho canhão encrustado num recife de coral. TED ومازلت أتذكّر جيّدا عندما كنت أسبح بشراسة للوصول إلى ذلك المدفع القديم المكسوّ بالشعاب المرجانيّة الضحلة.
    Olha para aquele à esquerda. Desliga o telemóvel, estás a conduzir. Open Subtitles انظر إلى ذلك في اليسار ابتعد عن هاتفك الخلوي ..
    E ficas a saber, não vais chegar àquela corrida. Open Subtitles ولعلمك، أنتم لن تنجحوا بالوصول إلى ذلك السباق
    Mas para aquela pessoa, talvez tenhamos dado um conselho. TED لكن إلى ذلك الشخص ربما أعطيناه بعض النصيحة
    Viajávamos à volta do mundo, e ele construía pontes, torres e assim. Open Subtitles سافرنا حول العالم حين كان يبني الجسور والأبراج وما إلى ذلك
    Olha só para o rapaz. Ele é que se diverte. Open Subtitles أنظري إلى ذلك الفتى إنه يحصل على كل المتعة
    Sei como ele se sente. Ena! Olhem para aquilo. Open Subtitles لقد أصبح سمينا أعرف كيف يشعر واو إنظر إلى ذلك
    Que grande máquina. Olha para aquilo! Open Subtitles هذا خنزير جميل جدا إنظرى إلى ذلك المتوحش
    Olha para aquilo. Open Subtitles لذا أتعرفون، كان لديهم بعض الظباء أنظرا إلى ذلك
    Padre, diga-lhe, diga-lhe que é loucura voltar àquele sítio. Open Subtitles أبتاه،قل له،أنه من الجنون العودة إلى ذلك المكان
    E quem mandou aqueles cabrões àquele beco também precisa de ser apanhado. Open Subtitles ويجب أيضاً القبض على من أرسل أولئك السفلة إلى ذلك الزقاق
    Aquele foi o nosso 1º apartamento. Depois, mudámo-nos para aquele prédio. Open Subtitles كانت تلك شقّتنا الأولى، ثمّ انتقلنا إلى ذلك المبنى هناك
    Não quero voltar para aquele hotel! Open Subtitles لن أفعل، أنا لن أعود مرة أخرى إلى ذلك الفندق
    O que importa é que não podemos voltar àquela reunião. Open Subtitles العبـرة هـي أنـه لا يمكننـا العـودة إلى ذلك الإجتمـاع
    Olhem para aquela cena e pensem no que aconteceu hoje. Open Subtitles إنظرو إلى ذلك المشهد وفكروا بشأن ما حدث اليوم
    Parece quase sociopático fazer com que todos olhem para ele assim. Open Subtitles يبدو تقريبا طريق سوشيو لجعل كلّ شخص ينظر إلى ذلك.
    Além disso, ele continua a dizer que trabalha até tarde. Quando ligo para o escritório, dizem que já saiu de lá há horas. Open Subtitles بالإضافة إلى ذلك ، يقول لي أنه يعمل متأخراً بعمله ولكن عندما أتصل على مكتبه ، يخبرونني أنه رحل منذ ساعات
    Quando chegar a Tóquio, dirija-se a esse nome e endereço. Open Subtitles عندما تصل إلى طوكيو إذهب إلى ذلك الاسم والعنوان
    Se chegarmos a isso, aponto para baixo, tu para cima. Open Subtitles إذا وصل الأمر إلى ذلك اذهب اسفل وانت اعلى
    Olha para este tipo. Ali está alguém que corta o seu próprio cabelo. Open Subtitles انظر إلى ذلك الشخص الآن هذا شخص يقطع شعره بنفسه
    O primeiro passo, é que te convidem para essa festa. Open Subtitles إنّ الخطوتك الأولى أن تصبح مدعو إلى ذلك الحفل
    Allisson, ouve... Eu fui a essa casa com a polícia. Open Subtitles أليسن استمعي، لقد ذهبت إلى ذلك المنزل مع الشرطة
    Tinha que começar a ouvir aquele homem lá dentro que ia contra tudo aquilo para que fora treinado. TED ينبغي أن أبدأ في الاستماع إلى ذلك الرجل في الداخل الذي واجه كل شيء تدرب عليه.
    Concluiu isso tudo só de olhar para esse braço? Open Subtitles قرّرت كلّ ذلك فقط بالنظر إلى ذلك الذراع؟
    Olha para isto. És o primeiro homem a dar-me flores. Open Subtitles انظر إلى ذلك, أنت أول رجل يجلب لي الورود

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد