ويكيبيديا

    "إنّي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Estou
        
    • Sou
        
    • Tenho
        
    • Vou
        
    •   
    • Fico
        
    • bem
        
    Estou no meu intervalo. Trata-se do meu próprio tempo. Open Subtitles إنّي في استراحة، إنّي في وقتي الخاص الآن
    Estou aqui e quero respostas agora, ou então vamos já à polícia. Open Subtitles إنّي هنا و أريد إجاباتٍ الآن و إلاّ سنذهب مباشرةً للشرطة
    Estou a tentar não chatear estas pessoas. Percebes isso? Open Subtitles إنّي أحاول عدم إغضاب هؤلاء الناس، أتفهمين هذا؟
    Sou um professor respeitado. Ninguém pode saber quem eu Sou. Open Subtitles إنّي مدرّس هبته محترمة لا يجب أن تُفشى هويّتي
    Esperem, eu Tenho o anuário da turma. Sei onde ela mora. Open Subtitles انتظروا، إنّي أمتلك قائمة الفصل، و أنا أعرف أين تقطن
    Estou disposto a dar a vida por se isso significar salvamento. Open Subtitles إنّي مستعدّ للتضحية بحياتي إن عنى ذلك تأمين عمليّة إنقاذ
    No que toca ao pai, Estou num sítio diferente. Open Subtitles إنّي في مرحلة أخرى كلّياً فيما يتعلّق بوالدي
    Estou aqui pra descansar, antes de retomar outro período de ensino de estudos sociais a idiotas fresquinhos. Open Subtitles إنّي هنا للاسترخاء فقط قبل أن أعود لعام آخر من تعليم الدراسات الاجتماعيّة لحمقى بالسنة الأولى
    Estou a tentar perceber porque poriam um cadáver numa arca congeladora? Open Subtitles إنّي أحاول معرفة سبب رغبة شخص ما بوضع جثة في ثلاجة.
    Estou pronta, nada me atinge quando Tenho a pintura de guerra. Open Subtitles إنّي جاهزة لك لا شيء ينال منّي عندما أتزيّن بألوان الحرب
    Estou a recriar um acontecimento histórico. A precisão é crucial. Open Subtitles إنّي أوثّق حدثًا تاريخياً، و الدّقة هي كلّ شيء.
    Na escola Estou sempre presente Sou com um presidente Open Subtitles شاهدوني في المدرسة يا رفاق إنّي بمثابة العمدة
    Estou cercado de idiotas. Preciso de toda a ajuda possível. Open Subtitles إنّي مُحاط بالحمقى، وأحتاج إلى كلّ عونٍ يسعني نيله.
    Estou a dois break points de ser companhia para o jantar. Open Subtitles إنّي على بُعد نقطتين، من أنّ أصبح مواعِدتُكَ لتناول العشاء.
    Ele contou-nos sobre as FARC. Estou aqui para te proteger. Open Subtitles لقد أخبرنا عن القوات المسلحة الكولومبيّة إنّي هنا لحمايتكَ
    Neste momento Estou ocupado. O desfiar das memórias terá de esperar. Open Subtitles إنّي مشغول قليلاً الآن، على مسألة ذاكرتكَ أن تنتظر قليلاً.
    Eu Sou incrível É inesquecível, tudo o que faço Open Subtitles إنّي مدهش حقاً وهم بلا أهمّيّة، وداعاً لهم
    Farei aquilo em que Sou bom Estão prontas ou não? Open Subtitles إنّي مستعدّة للقيام بدوري أأنتنّ مستعدّات جميعاً أم لا؟
    digo um número que Tenho em mente, mas ainda não atingi. Open Subtitles لنقل فقط إنّي لديّ رقم في مخيلتي لم أصل إليه بعد.
    Vou deixar-te, meu filho. Tu agora serás o Khan. Open Subtitles إنّي راحل عنكَ يا بنيّ، ستمسي الخان الآن
    Fico contente de ver que ainda está no caminho. Open Subtitles إنّي سعيدٌ لرؤيتكَ ما تزال على الدرب القويم.
    bem, Tenho quase 50% a certeza que o novo Borrão bordô foi bem sucedido sem um arranhão. Open Subtitles حسنٌ، إنّي مُتيّقنة بنسبة 50 بالمئة أنّ البقعة الحمراء تدبّرت الأمر هذهِ المرّة دون عرج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد