ويكيبيديا

    "إن كانوا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • se estão
        
    • se são
        
    • se estiverem
        
    • Se forem
        
    • se eles estão
        
    • se elas
        
    • se eram
        
    • Se eles estiverem
        
    • se vão
        
    • se estavam
        
    • se eles são
        
    • se estivessem
        
    • Se as
        
    • saber se
        
    • se eles estavam
        
    Não queres saber se estão prontos para fazer um acordo? Open Subtitles ألا تريدين أن تعرفي إن كانوا مستعدين لعقد صفقة؟
    se estão a ser honestos, pelo menos por esta vez, pensaram se eles estavam a falar a sério? TED هل تساءلتم ولو لمرة إن كانوا حقًا يعنون هذا؟
    E se são mesmo polícias? Pode ser uma rusga. Open Subtitles إن كانوا من رجال الشرطة,فقد يكون هذا فخاً
    Ou se estiverem a definhar, como os outros oito. Open Subtitles أو إن كانوا يفقدون وزنهم كحالِ الثمانية الباقين
    Se forem um recurso escasso, temos que tentar percebê-los muito melhor. TED إن كانوا هم المورد النادر، علينا فهمهم بشكل أفضل.
    Não há modo mais simples de descobrir se eles estão envolvidos. Open Subtitles ليس هناك طريقة أسهل لمعرفة إن كانوا متورطين في هذا
    se elas estavam a perturbar-te, isso pode ajudar o nosso caso. Open Subtitles بإمكانكِ إخباري إن كانوا يمارسون التنمّر عليك، قد يساعد بقضيّتنا
    se eram bons, como é que o seu amado imperador os condenou? Open Subtitles إن كانوا طيبين ، لماذا قام الامبراطور الحبيب الإمبراطور بإدانتهم أذا ؟
    Trinta anos de prisão, nem mesmo sei se estão vivos ou mortos. Open Subtitles ثلاثون سنة بالسجن لايمكنني ان أعرف حتى إن كانوا على قيد الحياة
    se estão à espera de ver uma série de TV que não existe há mil anos vão sair daqui de mãos a abanar. Open Subtitles إن كانوا يأملون مشاهدة مسلسل تلفازي عمره ألف سنة، فلا أمل لهم.
    se estão todos mortos, o que acontece com o processo? Open Subtitles نعم ، إن كانوا ميتين جميعهم ماذا عن الدعوى القضائية ؟
    se são as minhas bombardeiras, devem ter coberto com madeira. Open Subtitles إن كانوا قنابلي فلا بُدّ أنّهم قد غطّوهم بالخشب
    se são polícias, identificam-se. Open Subtitles إن كانوا من رجال الشرطة فستكون لديهم اوراق,ستعرف إذا هم كذلك
    se são polícias porque não vêm nos carros deles? Open Subtitles لما لم يأتوا في دوريات إن كانوا من رجال الشرطة؟
    Agora, se estiverem atrás de ti e tiverem uma arma... Open Subtitles الآن, إن كانوا خلفك و كان يضعون مسدساً خلفك
    se estiverem, aproximamo-nos, orbitando o planeta, e teletransportamo-los. Open Subtitles إن كانوا على متنها فسندور حول الكوكب وننقلهم بالشعاع وإن لم يكونوا هناك؟
    Nem sequer sei Se forem ouvir nosso caso. Open Subtitles لا أعلَمُ حتى إن كانوا سيَستَمِعونَ لقَضيَتِنا
    Se forem bons, podem agir de qualquer sítio. Open Subtitles إن كانوا بارعين فبإمكانهم أن يفعلوها من أي مكان
    se eles estão aqui, vão ficar fora de vista. Open Subtitles .إن كانوا هنا، سيكونوا بعيدين عن نطاق الرؤية
    É difícil dizer se elas vão comer os terráqueos a bordo... ou se vão mantê-los presos. Open Subtitles يصعب معرفة الأمر من المشهد إن كانوا قبضوا عليهم كرهائن أم استعبدوهم
    Num momento de descuido Mostrei o símbolo a outros que quiseram ajudar e não sei se eram confiáveis. Open Subtitles خلال لحظة طيش أريت الرمز لرجال آخرين عرضوا تقديم المُساعدة... ولستُ واثقاً إن كانوا جديرين بالثقة.
    Se eles estiverem a usar um sistema sofisticado de codificação, de 128 ou até mesmo 256 bits... Open Subtitles إن كانوا يستخدمون نظام مشفر عالى التعقيد ربما يكون مشفراً بنظام 128 أو 256 بيت
    Não sei se estavam ou não ao corrente de tudo isso. Open Subtitles لا أدري إن كانوا على علم بما حدث أم لا
    Decidam vocês se eles são bem pagos de mais. Open Subtitles سندعكم تقررون إن كانوا قاموا بدفع مبالغ زائدة.
    Podia acontecer se estivessem a lecionar matemática de sétimo e matemática de oitavo ano. TED ويمكن حدوث ذلك إن كانوا يدرّسون مادة الرياضيات للصفين السابع والثامن.
    Se as usam agora, tem tudo a ver com a morte da Rebecca. Open Subtitles إن كانوا يستخدمونها الآن فإن لها كل العلاقة بموت ريبيكا
    À noite, por vezes eu andava por ali e conversava com vendedores de rua e via se eles estavam interessados em comprar essas lâmpadas LED. TED وفي الليل، كنت أذهب بالجوار أحيانًا وأتحدث مع الباعة المتجولين وأرى إن كانوا مهتمين بشراء هذه المصابيح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد