Eu Acho que ele deve saber porque estou no Intersect. | Open Subtitles | نعم, حسنـاً, اعتقد انه يعرف لماذا أنا في التقاطع |
E não estou, mas Acho que ele é capaz de estar. | Open Subtitles | لا انا لست قلقة لكن اعتقد انه ربما يكون قلق |
Acho que ele teria preferido que a sua morte terminasse uma guerra e não que começasse outra. | Open Subtitles | اعتقد انه كان سيفضل ان ينهي موته الحرب وحدها , ليس ليس لبدء حرب اخري |
Dick parecia deprimido. Acho que está com problemas em Cleavland. | Open Subtitles | صوت ديك منخفض قليلا اعتقد انه متورط فى مشكلة فى كليفلاند |
Pensei que se ia sentar. Quase que me borrei toda. | Open Subtitles | اعتقد انه كان بصدد ان ينهض وكدت ان اتغوط |
-Não Creio que viva muito mais. -É um homem corajoso... | Open Subtitles | اعتقد انه ليس لديه الكثير ليعيشه ولكنه رجل شجاع |
Bem Eu acho que só falta o bolo de aniversário. | Open Subtitles | اعتقد انه لم يبقى شيئ إلا كعكة عيد الميلاد |
Acho que ele simplesmente se recusaria a fazer parte dele. | Open Subtitles | اعتقد انه سيرفض ان يكون جزءاً من هذا كله |
Acho que ele vai levar-nos até onde está o Connor. | Open Subtitles | اعتقد انه سوف تقودنا إلى أي مكان كونر هو. |
- Acho que ele é maluco, mas não necessariamente errado. | Open Subtitles | ـ اعتقد انه مجنون ، ولكن ليس بالضرورة مخطئ. |
Eu Acho que ele foilevado para uma base militar a Norte. | Open Subtitles | اعتقد انه تم اخذ الناجون الى قاعدة عسكرية في الشمال |
A dor era verdadeira, mas Acho que ele exagerou um pouco. | Open Subtitles | الالم كان حقيقيا ، لكني اعتقد انه كان يبالغ قليلا |
Acho que ele ia ficar muito chateado comigo se eu também morresse. | Open Subtitles | اعتقد انه سيكون جداً غاضب مني لو مت انا . ايضاً |
Acho que está na hora de sair da casa dos meus país. | Open Subtitles | اعتقد انه هذا هو الوقت المناسب انا كنت سوف اخرج من منزلي |
Não tenho a certeza, mas Acho que está tudo bem. | Open Subtitles | لا استطيع اكون متأكد ولكنني اعتقد انه لا يوجد بها قنبله |
Pensei que podíamos vestir-lhe umas calças justas com lantejoulas. | Open Subtitles | اعتقد انه يجب ان نلبسها ملابس داخلية لماعة |
Creio que é ele a tentar localizar-me, rastreia os telefones do parque e... procura a localização desta chamada. | Open Subtitles | اعتقد انه يحاول الوصول اليّ فهو يستخدم تليفون عمومي في الحديقه حاولي ان تتعقبي هذه المكالمه |
Não. Sou eu. Eu acho que você deve voltar para a CTU. | Open Subtitles | لا ، انه انا اعتقد انه يجب عليك العوده الى هنا |
Suponho que é aqui que entram as boas notícias. | Open Subtitles | اعتقد انه من حيث هذا تاتي الاخبار الجيدة |
Antes fosse! Mas por algum motivo não me Parece que ele pertença... | Open Subtitles | اتمنى لو انه كذلك بطريقة ما، لا اعتقد انه من المافيا |
Penso que ele cometeu alguns erros em relação a Cuba. | Open Subtitles | اعتقد انه ارتكب بعض الاخطاء في ما يتعلق بكوبا |
Não sei se o Mike queria que eu te dissesse isso, mas Achei que tens o direito de saber. | Open Subtitles | لا ادري اذا كان مايك يريد مني ان ابلغك ذلك ولكني اعتقد انه من الافضل ان تعرفي |
Ashley, eu penso que é melhor começar a fazer o jantar. | Open Subtitles | اشلي , اعتقد انه من الافضل ان ابدأ باعداد العشاء |
Ouve, estive a pensar e acredito que seria melhor se nos mudássemos. | Open Subtitles | اسمعي , كنت افكر بالامر اعتقد انه من الافضل لي الرحيل |
acho que é um exo-esqueleto dos pedipalpos de uma tecelã. | Open Subtitles | اعتقد انه جزء من الهيكل الخارجى لذكر العنكبوت الناسج |
Portanto, há cinco coisas que eu penso que devemos fazer. | TED | لذا اعتقد انه هناك خمس اشياء يتوجب علينا فعلها. |
E isto é o que eu penso ser a magia da fluorescência. | TED | وهذا ما اعتقد انه هو سحر الأضواء الفلورية |