ويكيبيديا

    "اقر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • admitir
        
    • Admito
        
    • declaro-o
        
    • declarou-se
        
    Muito mais do que gostaria de admitir. Open Subtitles اشياء كثيره جدا اكثر من ان اود ان اقر بها
    Tenho de admitir que me sinto mais confortável sem ele aqui. Open Subtitles يجب ان اقر , اني اشعر بارتياح اكبر عندما لا يكون موجود هنا.
    Tenho que admitir, a primeira vez que ela o fez, estava algo preocupada. Open Subtitles يجب ان اقر انه باول مره فعلت ذلك كنت قلقة
    Eu Admito que a minha vida tem sido um pouco leviana, e provavelmente devia ter estado mais atento às minhas despesas. Open Subtitles اقر بأن اسلوب حياتي كان طائشاً قليلاً وغالباً كان يجب أن أراقب مصاريفي
    Admito que nunca pensei nisso dessa forma. Open Subtitles حسناً اقر أني لم افكر في الموضوع بتلك الطريقة
    Se quiser contestar este processo tem direito a um advogado. Quer alegar alguma coisa sobre a acusação. Em nome do meu cliente, declaro-o inocente. Open Subtitles سوف تقاضى على ذلك ويحق لك الحصول على محامى بالنيابه عن موكلى انا اقر انه غير مذنب
    Sr. Stern, o seu cliente declarou-se culpado por matar Hanna Dean consigo mesmo ao seu lado, assumo que a aconselhá-lo. Open Subtitles سيد (ستيرن) موكلك اقر بالذنب لقتل (هانا دين) وانت كنت بجانبه بالضبط افترض انك كنت تعطيه استشاره
    - É estimulante, tenho de admitir. Open Subtitles إنه أمر مثير جداً يجب أن اقر بهذا
    Sim, tenho que admitir que estou um bocado farto de vocês Open Subtitles نعم يجب ان اقر اني منزعج قليلا منك
    Não me custa admitir que me deu a volta à cabeça. Open Subtitles اقر أنك استحوذت على تفكيري
    Se a matasse, tinha de o admitir. Open Subtitles أذا قتلتها, يجب أن اقر بذلك
    Tenho de admitir, Detesto deixar-te... Open Subtitles واو يجب ان اقر اكره تركى لك
    Vou admitir, até que é engraçado. Open Subtitles علي أن اقر أن هذا مثير
    Tenho de admitir, estou surpreendido. Open Subtitles يجب علي ان اقر انني مُتفاجء
    Pronto, Admito que estávamos em grandes sarilhos, mas nenhuma de nós tem tanto sangue frio, certo? Open Subtitles اسمعي حسنا اقر اننا كنا في ورطة كبيرة هناك لكن ولا واحدة منا قاتلة بدم بارد صحيح؟
    É um pouco sombrio, Admito. Open Subtitles انه نوعا ما متواضع انا اقر بذلك
    Admito que é perigoso. Open Subtitles انه شيئ خطر , انا اقر بذلك
    Admito que fui um pouco emotivo naquela noite. Open Subtitles اقر اننى كنت مندفع تلك الليله
    Sabes que mais, Benji? Admito. Open Subtitles اوتعلم (بينجي), يجب أن اقر
    Se quiser contestar este processo tem direito a um advogado. Quer alegar alguma coisa sobre a acusação. Em nome do meu cliente, declaro-o inocente. Open Subtitles سوف تقاضى على ذلك ويحق لك الحصول على محامى بالنيابه عن موكلى انا اقر انه غير مذنب
    O Daniel declarou-se culpado porque não consegui convencê-lo a lutar... porque ele estava demasiado receoso de voltar para prisão, porque ele não confia no sistema, eu incluído... Open Subtitles ‫(‬دانييل) اقر بالذنب بسبب انني لم استطع اقناعه بالمكافحه بسبب انه كان خائف جدا للعودة للسجن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد