ويكيبيديا

    "اقنع" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • convencer
        
    • convenceu
        
    • Convença
        
    Archie, tenho de convencer o meu pai, para o bem dele e para o meu, que o caos e a destruição são contraproducentes. Open Subtitles آرتشي , يجب أن اقنع والدي من أجله و من اجلي الفوضى و الدمار تدمّر النفس لا يمكنك معالجة الألم بالألم
    Se for preciso ser um pulha para convencer os jurados de que centenas são mais importantes que uma pessoa, não vou deixar de dormir por isso. Open Subtitles و ان احتجت لكي اصبح احمقا لكي اقنع هيئه المحلفين هناك المئات هم اهم من مجرد شخص واحد, لن اخسر دقيقه نوم واحده
    Comecei a falar com a comunidade e consegui convencer toda a gente. Pudemos começar a trabalhar. TED بدأت أتكلم مع المجتمع واستطعت ان اقنع الجميع وكان بإستطاعتنا أن نبدأ العمل
    O Reza convenceu a CTU que o teu pai autorizou estas transacções. Open Subtitles لقد اقنع ريز الوحدة بأن ابوك هو من خول هذه الصفقات
    Ele convenceu os outras a fazer aquilo que ele queria. Quer apanhar o ouro antes. Open Subtitles اقنع الاخرين على ان يفعل مايريد يريد ان يأخذ الذهب قبلا
    Talvez Convença o juiz a não dar pena máxima. Open Subtitles ربما اقنع القاضي بعدم اعطاهم الحد الاقصى.
    O segredo deste golpe é convencer que eu sou cego! Open Subtitles المفتاح لهذا الغش أن اقنع الناس بانني أعمى.
    Estava a eu a tentar convencer o mundo inteiro que tu existias. Open Subtitles انا كنت احاول ان اقنع العالم باكمله انك موجودة
    Uma vez me encontrei com aquele demônio. Tentei me convencer de que era apenas um pesadelo Open Subtitles عندما قابلت هذا الشيطان, حاولت ان اقنع نفسي انه كان مجرد كابوس
    Felizmente consegui convencer todos os professores dele a aceitá-lo de volta. Open Subtitles حسناً ، من حسن الحظ انني استطعتُ ان اقنع مسؤولي جامعتة بأن يقبلوة مجدداً.
    Mas não sei como convencer a Charlotte. Na verdade, nem sei se devia convencê-la. Open Subtitles لا اعرف كيف اقنع شارلوت وبصدق، لا اعرف اذا كان يجدر بي اقناع تشارلوت
    E eu preciso convencer um investigador que ela e eu estamos envolvidos Open Subtitles لا واريد ان اقنع المحقق الخاص أنني على علاقة معها
    Antes de tentar convencer outras pessoas, tive que convencer-me a mim mesmo. Open Subtitles قبل ان اقنع الاخرين... كان يجب ان اقنع نفسي
    Se conseguir convencer um advogado de que é inocente. Open Subtitles اذا استطعت ان اقنع محامي بأنك بريء
    Como vou convencer paparazzi desprezíveis... Open Subtitles كيف يفترض بي بأن اقنع المصورون
    A Religião convenceu de facto as pessoas... que há um homem invisível! Open Subtitles فكر بالموضوع بحقية الامر فالدين اقنع الناس بأنّ هناك رجل خفي، يَعِيشُ في السماءِ
    O Dumbledore convenceu o Ministro a suspender a tua expulsão até uma audiência formal. Open Subtitles دمبلدور اقنع الوزارة بإيقاف طردك مؤقتا إلى حين جلسة الإستماع
    O Alfie convenceu os velhos amigos da família Peter e Enid Wicklow a contratá-la como "compradora profissional" das suas roupas. Open Subtitles ألفي اقنع اصدقاء العائلة القدماء بيتر و ايند وكلو ان يوظفوها كمتسوقة خاصة لتشرف على خزانة ملابسهم
    Seu pai convenceu os sócios a lhe deixarem trabalhar aqui. Open Subtitles لكن هذا هو الجزء الأفضل أبوكَ اقنع شركائه ليتَرْكك تَعْملُ مِنْ بلوبيل
    Ela convenceu o teu pai a deixa-nosr namorar. Open Subtitles هي الشخص الذي اقنع والدك لجعلنا نستمر بالموعدة ,اعطها فرصة
    Convença o Tripp a apostar o Darling Plaza. Open Subtitles اقنع تريب أن يضع دارلنغ بلازا ضمن الرهان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد