ويكيبيديا

    "الأولي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • primeira
        
    • preliminar
        
    • primeiros
        
    • inicial
        
    • preliminares
        
    • principal
        
    • primária
        
    • primeiras
        
    • protótipo
        
    • primo
        
    • início
        
    • número
        
    • iniciais
        
    • original
        
    • meu primeiro
        
    Se esta for a vossa primeira noite no Clube, têm de lutar. Open Subtitles القاعده الثامنه والأخيره إذا كانت هذه ليلتك الأولي في نادي القتال
    A primeira regra é, não posso falar sobre isso. Open Subtitles القاعده الأولي ليس من المفروض أن أتحدث عنه
    Esta é a primeira vez que te vejo lúcida. Open Subtitles هذه هي المرة الأولي التي أراكِ فيها مشرقة
    Exame preliminar indica como causa da morte um ferimento de bala no peito. Open Subtitles الفحص الأولي يشير إلى أن سبب الموت هو طلقة نار بالصدر.
    Talvez a tua primeira vez pudesse ser em Itália. Open Subtitles ربما تريدين المرة الأولي أن تكون في إيطاليا
    Na primeira noite, ele matou dois pescadores. Cortou-lhes as gargantas. Open Subtitles الأن، في الليلة الأولي قام بقتل أثنان من الصيادين
    Não é a primeira vez que o passo sozinha. Open Subtitles هذه ليست المره الأولي التي سأكون فيها وحيده
    Só um feixe a andar à volta, em círculo, a baixa energia, que serve para atestar que conseguimos fazer isso pela primeira vez. Open Subtitles مجرد شعاع واحد يدور في دائرة الطاقة المنخفضة هذا نوع من القول، حسنا، نحن عملناها مرة واحدة حول الحلبة للمرة الأولي
    Ignora a segunda. Tenho a certeza que recebeste a primeira. Open Subtitles . تجاهلي الثانية . انا متأكد بأنكِ وصلتكِ الأولي
    Acredito que essa é a primeira vez que me diz mais do que três palavras desde que deixamos Norfolk. Open Subtitles اعتقد بأن هذه المرة الأولي التي تبوحين بها . بأكثر من ثلاث كلمات منذ وُصولنا إلي هنا
    Acho que és a primeira da família a casar por amor. Open Subtitles أعتقد أنكِ الأولي في العائلة حقيقة التي تتزوج عن حب
    A primeira bomba matou agentes que estavam a trabalhar na convenção. Open Subtitles لم ساعدتني بالهرب؟ القنبلة الأولي أدت لعمل عملاء المدينة إتفاقية
    Não é a primeira vez que um homem me maltrata. Open Subtitles هذة ليست المرة الأولي التي يسئ فيها رجل معاملتي
    A primeira é, se a sociedade planeia progredir neste assunto, precisamos de um debate honesto. TED الأولي هي إذا أراد المجتمع تحقيق أي تقدم حيال هذه المسألة , فنحن بحاجة إلى نقاش صريح.
    E outra vez, alguma coisa de espantoso aconteceu, qualquer coisa que não tínhamos na primeira onda da campanha. TED ومجددًا، حدث شئٌ مذهل، شئٌ لم يحدث في الموجة الأولي للحملة،
    O relatório preliminar do médico-legista não fala em electrocussão. Open Subtitles قرأت تقرير الطبيب الشرعي الأولي لا يوجد فيه أي شئ عن الصعق الكهربائي
    No meu exame preliminar descobri água nos pulmões, o que indica que ainda estava viva quando ele a deitou à água. Open Subtitles فحصي الأولي يظهر ماء في رئتيها مما يشير لأنها كانت ما تزال حية عندما تم وضعها في القناة
    Aqui está um diapositivo dos primeiros 1000 algarismos deste número primo. TED هنا شريحة من أول 1000 رقم من هذا العدد الأولي
    Agora, voltamos à votação inicial com todos os cinco piratas envolvidos. TED الآن نعودُ إلى التصويت الأولي حيث يقف القراصنة الخمسة جميعهم.
    - De acordo com testes preliminares, não. Open Subtitles من الواضح أنه تم تزييفها ليس طبقاً للفحص الأولي
    Ou seja, o nosso principal suspeito ainda é um fantasma. Open Subtitles مما يعني أن المشتبه به الأولي لا يزال شبحاً
    Insuficiência multiorgânica pode indicar infecção primária por VIH. Open Subtitles توقف أكثر من عضو قد يعني عدوي نقص المناعة الأولي
    As primeiras viagens dos Lapitas ao desconhecido seriam suicidas. Open Subtitles رحلات اللابيتا الأولي إلي المجهول بدت بالقطع انتحارية
    Então, para testar esta ideia louca, desenvolvemos um pequeno veículo protótipo, um buggy, para testar a viabilidade. TED لذا لاختبار هذه الفكرة المجنونة، طورنا عربة الكثبان الرملية الصغيرة إلي سيارة النموذج الأولي لاختبار الجدوى.
    No início, houve entre 10 e 20 negros maltratados e amarrados no chão. Open Subtitles العدد الأولي للضحايا 20 زنجي تم ضربهم على الأرض ضرباً مبرحاً و الباقي يتم تفريقهم
    Importa-se de me explicar porque as suas iniciais estão neste saco? Open Subtitles هل يمكنكِ أن تشرحين لي لماذا أحرفكِ الأولي علي الحقيبة؟
    A compressão resultante da cunhagem original indicará o que foi desgastado. Open Subtitles الجهد من الضغط الأولي يجب أن يقدم صورة واضحة عن الذي تم تفتيته
    Claro que é. Este não é o meu primeiro "rodeo", Natalika. Open Subtitles بالطبع اّمنه , فهي ليست المره الأولي لي يا ناتاليكا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد