ويكيبيديا

    "البنك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • bancos
        
    • bancária
        
    • banco
        
    • Bank
        
    • banqueiro
        
    • bancário
        
    • bancários
        
    • bancárias
        
    • GNB
        
    • os
        
    • banca
        
    Mais uma coisa... Ele não gosta muito de piadas sobre bancos. Open Subtitles و بالمنا سبة تشارلى انه لا يحب المزاح فى البنك
    Mas não temos caixa até os bancos abrirem em uma hora mas... Open Subtitles ولكن لن يكون لدينا أموالا سائلة حتى يفتح البنك خلال ساعة
    A conta bancária dum homem diz-nos tanto como o seu diário. Open Subtitles حسابات البنك قد تخبرنا بشئ غزير كما لو كانت يومياته.
    Estes fantoches são feitos de relatórios do banco Mundial reciclados. TED هذه الدمى مصنوعة من تقارير البنك الدولي المعاد تدويرها
    Acompanharam-me 15 mulheres até ao Reserve Bank da Índia. TED رافقتني خمس عشرة امرأة إلى البنك الاحتياطي الهندي.
    Um banqueiro deve esperar um roubo da mesma forma que a galinha espera o falcão. Open Subtitles يجب أن يتوقع موظفى البنك عمليات السطو بنفس الطريقة التى يتوقع بها الدجاج الصقور
    Tenho um printout do movimento bancário nos últimos 2 meses. Open Subtitles لدي هنا أوراق بتدفق أموال البنك في الشهرين الماضيين
    Extratos bancários mostraram que recebia 2 mil por mês de uma empresa fictícia nos últimos 7 anos. Open Subtitles سجلات البنك اظهرت انة استقبل الفين دولار بالشهر من شركة وهمية فى اخر سبع سنوات
    os federais ainda não nos deixam abrir contas bancárias. Open Subtitles لن يسمح لنا الفيدراليين بفتح حسابات في البنك
    Era um homem comum. Quando se nota essas pessoas nos bancos? Open Subtitles لقد كان شخصا عاديا متى كنت ستلاحظ أناسا في البنك
    Cobramos 5000 dólares para negociar as penhoras com os bancos. Open Subtitles سنطالبهم ب 5000دولار للتفاوض مع البنك حول حبس الرهن
    os bancos estão fechados. Até segunda não há hipotecas. Open Subtitles اليوم السبت.البنك لن يصادر حتى يوم الاثنين.
    Para os meros mortais é um consolo saber que também os bancos têm as suas dificuldades. Open Subtitles انها معرفة تبعث على العزاء للمفلسين أن البنك لديه مصاعب مجدداً, شكراً لك
    Amanhã, a esta hora. Juro pelo túmulo da minha mãe. Assim que os bancos europeus abrirem, enviarei todo o dinheiro. Open Subtitles نفس الوقت غداً، أقسم بقبر أمي بمجرد أن يفتح البنك الأوروبي سآتيك به
    Nós fizemos capa os forenses rastrearam a transferência bancária. Open Subtitles لقد قمنا بفتح نافذة للمحللين ليتتبعوا تحويل البنك
    Também estou autorizada a verificar a sua conta bancária e salários. Open Subtitles و يجب عليك التعريف برقم حسابك في البنك و راتبك.
    Não foi o Fundo Monetário Internacional. Não foi o banco Mundial onde trabalhei durante 21 anos e do qual fui vice-presidente. TED ليس صندوق النقد الدولي. و لا البنك الدولي ، حيث عملت لمدة 21 عاما وترقيت لأصل نائبا لرئيس البنك.
    É irónico, porque estamos hoje nas instalações do banco Central. TED أنها مفارقة، لأن نحن نقف اليوم في البنك المركزي.
    Todas as reclamações contra os antigos proprietários serão... Assinado em nome do Prime Marítima Bank, de Miami. Open Subtitles كل الإدعائات ضد المالكين السابقين ستحال للقضاء و قعت بالنيابة عن البنك الدولي فرع ميامي
    Fizemos imensas viagens, desenvolvimento financeiro, projetos económicos em África com o World Bank. TED و قمنا بالعديد من الرحلات بواسطة التنمية الممولة المشاريع الاقتصادية في أفريقيا مع البنك الدولي.
    Mas, este poder de apenas criar dinheiro surgiu na mente do banqueiro da maneira como tu bem podes imaginar. Open Subtitles ولكن قوة اختراع الاموال كانت حصرية لصاحب البنك كما يمكنك أن تتخيل.
    Numero um. Vice-presidente bancário, 46 anos. Open Subtitles رقم 1، نائب رئيس البنك في الــ 46 مِن العمر
    Com isto, obtivemos um mandado para ver os seus registos bancários. Open Subtitles وهذا جعلنا نحصل على مذكرة للاطلاع على حسابك في البنك
    Minha assistente foi instruída... a depositar em suas... contas bancárias na Suíça... a quantia de $10 milhões para cada um. Open Subtitles لقد أمرت مساعدي أن يضيف الى حسابكم فى البنك السويسرى
    Até que, um dia, o GNB o retirou do projecto e criou uma nova equipa para analisar os meus projectos. Open Subtitles ثم ، فى يوم ما ، قام البنك بإزالته من المشروع وكونوا لجنة عمل جديدة للإشراف على تصاميمى.
    Dizem que só um terço do movimento diário de dinheiro é depositado no banco, ronda os 300.000. Open Subtitles حسناً, لنقل ان ثلث المردود النقدي اليومي يودع في ذلك البنك يصل الى 300 الف
    Toda a gente lhe recusou ajuda, a banca, a alfândega, o dinheiro, a autorização. Open Subtitles لقد رفضوا الاستجابة له البنك والجمارك والنقود والترخيص

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد