Aos 14, tornou-se na terceira mulher dum homem de 60 anos e, quando tinha 18, era uma mulher divorciada com três filhos. | TED | في عمر الـ 14 أصبحت الزوجة الثالثة لرجل في الـ 60 وفي عمر الـ 18 أصبحت أما مطلقة لثلاث أطفال |
A nave é uma nave de transporte de terceira classe, com oitenta e um tripulantes e trezentos passageiros. | Open Subtitles | مركبة تابعة للدرجة الثالثة من حاملات الوقود الـنيتروني الطاقم مكون من 81 شخص، و 300 مسافر |
Agora, qual é o terceiro caminho, e para mim, o mais importante? | TED | الآن ما هي الطريقة الثالثة وبالنسبة لي هي أكثرهم أهمية ؟ |
No terceiro milénio a.C., os reis da Mesopotâmia registaram e interpretaram os sonhos em tábuas de cera. | TED | في الألفية الثالثة بعد الميلاد دوّن ملوك بلاد مابين النهرين وسجلوا أحلامهم على ألواح الشمع |
Vão a uma escola básica às três horas da tarde e observem as crianças à saída. Elas carregam mochilas de 35 kg. | TED | فلو ذهبت إلى مدرسة إبتدائية في الثالثة عصراً وراقبت الأطفال وهم يخرجون، مرتدين حقائب الظهر الثقيلة التي تزن 80 باوند. |
Nicole assumiu-se como rapariga a partir dos três anos. | TED | أكدت نيكول نفسها كفتاة مبكراً في عمر الثالثة |
Espere, esqueceu-se da terceira regra numa situação de crise. | Open Subtitles | مهلاً، لقد نسيت القاعدة الثالثة في حالات العراك |
Primeiro, vá cumprimentar o Senhor à casa da terceira Senhora. | Open Subtitles | أولاً .. اذهبي لتحية السيد في بيت السيدة الثالثة |
A terceira Irmã reclama a sua presença. Devia ir. | Open Subtitles | الأخت الثالثة تسأل عنك ثانية يجب أن تذهب |
É a terceira morte no teu bairro em 24 horas. | Open Subtitles | هذة الضربة الثالثة فى 24 ساعة وانت فى غفوتك |
Os financiadores fracassaram pela terceira vez com "Don Quixote". | Open Subtitles | التمويل إمتنع للمرة الثالثة من دان كيو أوتي |
Não tinha piada ser tratada como se estivesse na terceira classe. | Open Subtitles | لم يكن من الممتع أن تعامل كمبوب من الدرجة الثالثة |
Um terceiro marcador de amor doentio é o ciúme exagerado. | TED | العلامة الثالثة على الحب غير الصحي هي الغيرة الحادة. |
Saia daqui, Katie. Vou fazer o meu terceiro pedido. | Open Subtitles | أبتعدي عن الطريق؛ كيتي أنا أتمني الأمنية الثالثة |
Da primeira série até o terceiro ano do colegial. | Open Subtitles | من المدرسة المتوسطة وحتى السنة الثالثة في الثانوية |
Vou causar uma grande falha neste terceiro Reich deles que milhares de tropas estarão aqui presos à nossa procura. | Open Subtitles | سأتسبب فى فوضى عارمة فى فرقتهم الثالثة الاف القوات ستترك عملها وتأتى إلى هنا للعمل على حراستنا |
Os terceiro e quarto batalhões se desloquem para Cormet. | Open Subtitles | يجب تحرك الكتائب الثالثة و الرابعة اٍلى كورميه |
Quando comecei, atribuíram-me uma criança de três anos, chamada Maria. | TED | ودخلتُ وتم تكليفي بطفلة في عمر الثالثة تُدعى ماريا، |
Este é Henry, um rapazinho fofo. Quando Henry tinha três anos, a mãe dele viu-o a ter convulsões febris. | TED | هذا هو هنري، ولد لطيف، وعندما كان هنري في الثالثة من عمره، لاحظت أمه إصابته بنوبات حموية. |
Há crianças de três anos a aparecer em tribunal. | TED | أطفال في الثالثة من العمر يمثلون أمام المحكمة. |
É passarmos do Nível três para o Nível Quatro. | TED | وهو الإنتقال من المرحلة الثالثة الى المرحلة الرابعة. |
Controlo de Zion pede desactivação de armas no Portão III. | Open Subtitles | هنا مركز التحكم يطلب بانسحاب الجميع عند البوابة الثالثة |