bebe umas bebidas e vai a conduzir para casa. | Open Subtitles | تناول القليل من الشراب وقد السيارة الى البيت |
Acho que há qualquer coisa na geleira das bebidas. | Open Subtitles | إسمع أعتقد أن الشراب المنعش يحتوي على شئ |
Sim. Claro, eu posso sempre ir tomar um copo. | Open Subtitles | أجل طبعاً، يمكنني تناول الشراب في أيّ وقت |
Essa é a poção mágica ou um vinho muito bom. | Open Subtitles | هذا هو الشراب السحري أو بعض من النبيذ الجيد |
Você comprou a garrafa de cerveja, mesmo, às 12:15. | Open Subtitles | لكنك ابتعت زجاجة الشراب بالتحديد عند الساعة 12: |
O gajo entorna a bebida em mim, depois chama-me cabra. | Open Subtitles | لقد سكب هذا الرجل الشراب علي ثم سبني بالساقطة |
Estou bem. Parei, bebi uns copos e não queria conduzir. | Open Subtitles | أنا بخير، لقد تناولت بعض الشراب ولم أرد القيادة |
Ou como a intoxicação do álcool que não se consegue ver. | Open Subtitles | مثل هذا الشراب يسكر الجسم لاكن لا تستطيعين رؤية السكر |
Bem, que tipo de bebidas está a preparar esta noite? | Open Subtitles | حسنا ما أنواع الشراب التى تحضرونها الآن الليلة ؟ |
Em qualquer um dos géneros alimentícios e bebidas consumidos na festa. | Open Subtitles | في أيّ مِنْ الطعام أَو الشراب قد إستهلكَ في الحفل. |
O que havia na biblioteca, um consumo mínimo de três bebidas? | Open Subtitles | ما هي قوانين المكتبة، ثلاثة كؤوس من الشراب كحد أدنى؟ |
Aparece cá para torcer por mim e me fornecer bebidas ou isso. | Open Subtitles | إنه يأتي إلى هنا فقط ليشجعني .. ويعطيني الشراب وغير هذا |
Às vezes é apenas alguém que serve as bebidas. | Open Subtitles | في بعض الأحيان يكون مجرّد رجل يقدّم الشراب. |
Queres que diga que, "quando isto acabar," "e se ainda estivermos vivos, podemos ir tomar um copo?" | Open Subtitles | هل يجب أن أقول، أنه لو ظللنا أحياء بعد انتهاء الأمر، فسنحتسي الشراب معاً ؟ |
Só de "bom dia", "boa tarde", de tomar um copo. | Open Subtitles | فقط نلقي السلام على بعضنا نخرج لنحتسي الشراب معاً |
Espera eu ainda tenho o vinho que me deste. | Open Subtitles | انتظري. لازلت احتفظ بزجاجة الشراب التي أعطيتني إياها. |
Sabes, sou desastrada. Entornei cerveja em cima do meu vestido | Open Subtitles | اتعرف انا حمقاء لقد سكبت الشراب على ردائي كله |
E o Hank teve de o atirar para a bebida. | Open Subtitles | نعم، وكان يجب عليك أن تُرجعه إلى معاقرة الشراب |
Ele bebeu alguns copos, depois um pouco mais, apalpou-me durante hora e meia e vomitou sobre o touro mecânico. | Open Subtitles | أخذ كأسين من الشراب,بعد ذلك بضعة كئوس اخري ظل يتحسسني لساعة ونص,ثم تقيأ علي مكاكينة ركوب الثور |
- Tinha um problema de álcool e de controlo de fúria. | Open Subtitles | كان يُعاني من مُشكلة مع الشراب ومُشاكل تتعلق بالتحكم بالغضب |
Antes de medires os niveis do meu xarope, temos de falar. | Open Subtitles | قبل أن تتفقدي كمية الشراب خاصي، يجب أن اتحدث معك |
Estes negros não põem ponche o suficiente para matarmos a sede no copo. | Open Subtitles | الزنوج لا يضعون المزيد من الشراب لروي العطش |
Bem, isso é uma poderosa bebida de uísque, Professor. | Open Subtitles | حسناً، هذا كأس كبير من الشراب أيها الأستاذ |
Portanto antes de nos enlouquecermos a dar dinheiro, que dizes a comprarmos umas canecas, talvez alguns shots de tequila, umas rodadas de kamikazes. | Open Subtitles | قبل ان تصبح مجنونًا وتتخلص من مالنا هنا ما رايك بشراء بعض الشراب و ربما بعض مشروبات التكيلا وبعض جولات من الكماكازي |
O outro lado é óptimo, enquanto a garrafa está cheia. | Open Subtitles | كلا الجانبين مذهلين طالما أنّ الشراب يصل إلى الكأس |
Temos que tomar um drinque juntos, quando se recuperarem. | Open Subtitles | ونقول من الضروري أن نحتسي الشراب سوية لاحقا |