Joey, não somos os iguais depois de matar. Não há volta atrás. | Open Subtitles | جوي ، لا حياة مع القتل لا عودة عن ذلك المسار |
Qualquer um pode matar, só um rei pode dar a vida. | Open Subtitles | اى رجل يستطيع القتل و لكن الملك فقط ينمح الحياة |
Apenas à espera de ser reinvocada para o homicídio. | Open Subtitles | خبيث وفتاك، يتحين الوقت ليعاود القتل من جديد |
Pela acusação de violação e homicídio voluntário o Cabo Clark é considerado culpado e condenado a prisão perpétua e trabalhos forçados. | Open Subtitles | بتهمة الاغتصاب و القتل مع سبق الاصرار العريف كلارك تبين انه مذنبا وحكم عليه بالسجن المؤبد مع الاشغال الشاقة |
O número quatro estava de uniforme municipal na noite do assassinato. | Open Subtitles | رقم أربعة كان متواجداً في جميع أنحاء المدينة ليلة القتل. |
assassínio nada significa para ele. Acho que ele tira prazer disso. | Open Subtitles | القتل لا يعنى شىء بالنسبة لة أعتقد أنة يستمتع بذلك |
Como nunca tirou proveitos da sua alegada morte... e como condenámos outra pessoa pelo homicídio onde o tentámos implicar, tivemos que o deixar ir. | Open Subtitles | لأنه لم يربح من موته المزعوم. ونحن أدنّا شخص آخر بتهمة القتل حاولنا القاء اللوم عليه، كان لا بدّ أن نتركه يذهب. |
Porque isso só significaria mais mortes, e ela odiava isso! | Open Subtitles | لأنه يعني زيادة في القتل ، وهذا مالاتريده والدتك |
A taxa de homicídios em Baltimore tem sido assim. | TED | وكان معدل جرائم القتل في بالتيمور يفعل ذلك. |
Lutar leva a matar, e matar leva à guerra. | Open Subtitles | الشجار يؤدى الى القتل والقتل يؤدى الى الحرب |
O hobby do teu ex é matar pessoas. E a profissão? | Open Subtitles | أنا أعرف أن هواية صديقك السابق هي القتل ماذا يعمل؟ |
Estão dispostos a tudo para se defenderem. Mesmo a matar. | Open Subtitles | إنهم سيفعلون أى شئ لحماية أنفسهم , حتى القتل |
Só pensava em matar. O seu instinto era assassino. | Open Subtitles | فكرتة الوحيدة كانت القتل غريزتة الوحيدة كانت القتل |
Há quem aprove o homicídio do pecador em nome de Deus. | Open Subtitles | هناك أولئك الذين يصدّقون القتل الآثم الوثني في اسم الله. |
Daubreuil, é acusada de ter sido cúmplice de homicídio. Não! | Open Subtitles | مدام دوبرييه ,انت متهمة بالتخطيط والتعاون على جريمة القتل |
Está a falar do assassinato de Biltmore hoje à noite? | Open Subtitles | هل تتحدّث عن قضية القتل في فندق بالتيمور اللّيلة؟ |
Agora, se minha suposição é correta, receberemos o chamado a deslizar-nos pouco depois de que se cometa o assassinato. | Open Subtitles | الآن. لو أن تخميني صحيح فإننا سوف نكون مجبرين على الإنزلاق بعد حدوث جريمة القتل بوقت قصير |
Encobrir um acidente é uma coisa, mas estamos a falar de assassínio. | Open Subtitles | انظرى ، اخفاء حادث شىء واحد و لكننا نتحدث عن القتل |
Detesto matar tipos desarmados. morte a sangue frio é uma tarefa suja. | Open Subtitles | عادة، اكره قتل رجل غير مسلح القتل بدم بارد عمل قذر |
Nas mortes do McGinty, o promotor de Bozeman County conseguiu a acusação com base no teu trabalho. | Open Subtitles | مهلا، في عمليات القتل مغينتي، مقاطعة بوزمان النائب حصلت محاكمته على أساس العمل الخاص بك. |
Uma ligação directa às chefias... das secções de homicídios dos seguintes países: | Open Subtitles | الصلة من الشخص إلى الشخص إلى الرؤوس اقسام القتل للبلدان التالية: |
Fico constantemente surpreso que os chapéus das mulheres não provoquem mais assassinatos. | Open Subtitles | أنا مندهش باستمرار أن قبعات المرأة لا تثير المزيد من القتل |
Matámos, matámos, e tivemos de nos deitar, cansados da matança. | Open Subtitles | قتلنا وقتلنا وكان علينا أن نستلقي تعبنا من القتل |
Não apresenta qualquer prova que ligue o acusado ao crime. | Open Subtitles | ليست لديك مطلقاً أي دليل يربط المتهم بجريمة القتل |
Pode dizer-se que aquele assassino foi parte da sua actividade profissional. | Open Subtitles | حسنا، يمكن أن تقول أن القتل كان جزءاً من نشاطه |
Um costume que mata não fazia sentido para mim, e eu sabia que, desta vez, tinha de fazer alguma coisa. | TED | العادة التي تشجع القتل لا تعني لي شيئاً على الإطلاق و لقد عرفت أنه كان يتوجب علي فعل شيءٌ ما حيال تلك العادة هذه المرة |
Neste Distrito, os crimes foram 14 em Agosto, 20 em Setembro... | Open Subtitles | إلى هذه الدائرة تقارير حالات القتل أغسطس 14 سبتمبر 20 |
Agora já sabes como é ser morto pelo melhor amigo. | Open Subtitles | الآن أنت تعرف شعور القتل على يد صديقك المفضل |
Bastante mortal nas mãos certas. | Open Subtitles | اه, التحدي بالسلاح القتل الصامت ب اليد اليمنى |