Ainda tenho a caneta que escreve de pernas para o ar. | Open Subtitles | لعلمك، ما زال لديّ القلم الذي يكتب من وضعية مقلوبة |
Isto é por causa da caneta que roubei nos correios? | Open Subtitles | هل هذا بخصوص القلم الذي أخذته من مكتب البريد؟ |
Estás a falar desta caneta barata que temos aos milhões no escritório? | Open Subtitles | أتقصد القلم الرخيص والصغير والذي نملك منه الملايين في مخزن المكتب؟ |
Foi o que eu fiz. Fui para casa, peguei num lápis e deixei a minha mão tremer e tremer. | TED | و قمت ذلك. عدت إلى المنزل ، أمسكت القلم رصاص وبدأت للتو ترك يدي تهز و تهز. |
Vais-me buscar aquele pedaço de papel e aquela caneta ali? | Open Subtitles | هل احضرتي قطعة الورق تلك وهذا القلم الذي هناك؟ |
Encontrámos esta caneta no chão da sala de conferências. | Open Subtitles | لقد وجدنا هذا القلم على الأرض قاعة المؤتمرات. |
Têm existido algumas dúvidas se ele irá o seu nome do meio. Parece que estamos prestes a descobrir. Muito bem, aí vem a caneta. | Open Subtitles | كان هناك تساؤل أنه سيستعمل اسمه الأوسط في التوقيع أعتقد أننا على وشك أن نعرف هذا ، حسناً ، هذا هو القلم |
Com uma caneta. Uma caneta vermelha. Gosto do vermelho para as linhas... | Open Subtitles | بقلم، رسمتُ هذا بقلمٍ أحمر لأنني أحب استخدام القلم الأحمر للخطوط |
Olha, a caneta está a flutuar. Não é de loucos? | Open Subtitles | مهلاً، إنظري، هذا القلم يطفو ما مدى جنونية هذا؟ |
A única coisa que têm é a puta da caneta. | Open Subtitles | لا يملكون ما يدينوني به سوى ذاك القلم اللعين |
Faço-te segurar a caneta com a boca e escrever. | Open Subtitles | سأصفعك سأجعلك تمسك القلم بفمك وتكتب في الإمتحان |
A menos que tenhas alguém que venha tirar-te daqui, sugiro que pegues nessa caneta e comeces a escrever. | Open Subtitles | إن لم يكن سيأتيكِ أحدُ ليُخرجكِ من هنا فأقترح عليكِ أن تلتقطي القلم و تبدأي بالكتابة |
Levante-se da secretária, sente-se na cadeira, pegue na caneta vermelha à sua esquerda e aponte tudo o que eu disser. | Open Subtitles | قم من على مكتبك اجلس على كرسيك وامسك القلم الأحمر الذى على يسارك واكتب كل ما سأقوله لك |
Mas não usei a caneta, nem escrevi no livro. | Open Subtitles | لكنّي لمْ أستعمل القلم ولمْ أكتب في الكتاب |
Eu não optei por pegar na caneta, no pincel, na câmara. | TED | أنا لم أختر القلم ولا الفرشاة ولا الكميرا |
DP: Só se eu não encontrasse uma caneta. AP: "Para a minha princesa: | TED | هو أني لم أجد القلم السخيف . آ ب:إلى أميرتي: |
"Venham, podemos relembrar-nos umas às outras de como se lê e escreve, como se segura numa caneta, como se lê um livro. | TED | قلت:" هيا بوسعنا أن نذكر بعضنا البعض كيف نكتب ونقرأ مرة أخرى كيف نمسك القلم كيف نقرأ كيف نمسك كتابا |
Pare de chupar nesse charuto e guarde o lápis. | Open Subtitles | وقف بمص هذا السيجار وضع هذا القلم بعيدا. |
É o diminutivo do Hildegard. Para que é esse lápis? | Open Subtitles | هذا اختصار لهيلدى جاردز لاجل ماذا هذا القلم ؟ |
Agora, ponham o marcador à esquerda da boca, uma linhazinha, assim. | TED | بعدها ضعوا القلم على يسار الفم، وارسموا خط صغير كهذا. |
É um simples desenho a pena e tinta, certo? | TED | انها رسمة بسيطة باستخدام القلم والحبر، أليس كذلك؟ |
Sim. Temos de sair daqui. Ela levou aquela pen da tecnologia. | Open Subtitles | نعم لقد أخذت هذا القلم من المعمل لقد استنتجت انك لن تساعدها أبدا |
ninguém quer saber do teu estúpido problema das canetas. | Open Subtitles | لا أحد يعطي يهتم لأجل مشكلة القلم الغبية |
A Segunda Guerra Mundial deu para nós a caneta esferográfica. | Open Subtitles | اوه بحقّ الجحيم لقد أعطتنا الحرب العالمية الثانية القلم الجاف |
Ok, fixe, ponha a tampa no marcador e coloque-o em cima da mesa. | TED | حسنًا، جيد، غطِي القلم مرة أخرى وضعيه على المنضدة. |