ويكيبيديا

    "المخابرات" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • CIA
        
    • Inteligência
        
    • Serviços Secretos
        
    • informações
        
    • Serviço
        
    • FBI
        
    • informação
        
    • CBI
        
    Recua a 1953, quando a CIA americana fez um golpe de Estado e afastou um líder democraticamente eleito, TED يعود الى 1953 عندما قامت وكالة المخابرات المركزية الأمريكية بانقلاب وإزالة الزعيم المنتخب ديمقراطيا، الدكتور مصدق.
    A CIA enviou um homem para trabalhar com o Strangways. Open Subtitles وكالة المخابرات المركزية الأمريكية أرسلت رجلا للعمل مع سترينجواى
    Estava falando com o FBI e com a CIA. Cagueta. Open Subtitles كان يتكلم مع مكتب التحقيقات ووكالة المخابرات المركزيه, ثرثار
    Alguém, possivelmente duma Inteligência o contactou. Muito bem colocado. Open Subtitles شخص ما,اتصل به من المخابرات ذات مستوى رفيع
    Os Serviços Secretos italianos acham que ele está em Cortina. Open Subtitles التهريب اليونانية المخابرات الإيطالية تعتقد أنه الآن في كورتينا
    Se nos opomos, a CIA fica do lado dele. Open Subtitles إذاحاربناه فان وكالة المخابرات المركزية ستكون فى جانبه.
    Há quatro anos que falam disso. É o sonho da CIA. Open Subtitles انهم يتحدّثون عن ذلك لأربع سنوات انه حلم المخابرات المركزية.
    As horríveis mentiras que ele disse sobre a CIA! Open Subtitles تلك الاكاذيب الرهيبه التى قالها عن المخابرات الامريكيه
    Constarão nelas nomes como Allen Dulles, ex-director da CIA, o congressista Gerald Ford, o banqueiro John McCloy... Open Subtitles وتضم اللجنة ألين دالاس المدير السابق لوكالة المخابرات المركزية والنائب جيرالد فورد والمصرفي جون ماكلوي
    Só digo que a CIA o instruiu para aquela missão. Open Subtitles فقط أقول أن المخابرات قامت بزرعه تحديداً لتلك المهمه
    São espiões. - O cão trabalha para a CIA? Open Subtitles إنهم جواسيس هل تعمل الكلاب لدى المخابرات المركزية؟
    E por causa disso, quatro agentes da CIA morreram. Open Subtitles ونتيجه لذلك, اربعه من عملاء المخابرات المركزية قتلوا.
    Estamos a falar de uma organização tão poderosa quanto a CIA. Open Subtitles إننا نتحدث عن منظمة تبلغ مبلغ قوة المخابرات المركزية ذاتها
    Enquanto houver uma fuga na CIA... não podes dizer nada ao Vaughn. Open Subtitles هناك جاسوس فى المخابرات المركزيه لا يمكنك اخبار فون بأى شيئ
    Ele escrevia o que queria dizer ao director da CIA. Open Subtitles كتب ما أراد أن يقوله الى مدير المخابرات المركزيه
    De certeza que não entrei para a CIA à procura de justiça. Open Subtitles أنا بالتأكيد لم أنضمّ إلى وكالة المخابرات المركزية بحث عن الإنصاف.
    Tornou-se o maior departamento de Inteligência militar na... história do mundo. Open Subtitles لقد أصبحت من أكبر مخازن المخابرات العسكرية في تاريخ العالم
    Ninguém conhece a cidade melhor do que a Inteligência. Open Subtitles لا أحد يعرف طرق المدينة أفضل من المخابرات.
    Os Serviços Secretos não te podem proteger contra isso. Open Subtitles هذا ليس شيئاً يمكن لدائرة المخابرات حمايتك منه
    Não sabia que os Serviços Secretos guardavam as embaixadas estrangeiras. Open Subtitles لم أكن ألاحظ أن رجال دائرة المخابرات يحرسون السفارات
    começassem a fazer isto, teríamos que redesenhar por inteiro o sistema de informações, TED بالقيام بما أفعله سيتوجب علينا إعادة تصميم نظام المخابرات بأكمله من الألف إلى الياء.
    Acho que alguns meses de Serviço isolado, talvez nas Relações Públicas, devem fazer com que o Major volte à sua boa forma. Open Subtitles أظن أن عدة شهور بعيداً عن الخدمة فى المخابرات.. ربما العمل فى العلاقات العامة ستعيد الميجور إلى حالته الطبيعية ..
    Dê essa informação ao IFOR. Têm de agir com cuidado. Open Subtitles جيد أعطى تلك المعلومات إلى المخابرات وأجعلهم يتابعوا بحذر
    Estamos trabalhando com o chefe do CBI, o agente Khan. Open Subtitles نحن نعمل مع رئيس المخابرات الضابط خان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد