ويكيبيديا

    "انتقلت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mudou-se
        
    • mudei-me
        
    • me mudei
        
    • mudar
        
    • mudou
        
    • fui
        
    • mudado
        
    • mudaste
        
    • Mudaste-te
        
    • passou
        
    • passei
        
    • transferido
        
    • vim
        
    • transferida
        
    • Foi
        
    mudou-se lá para a baixa. Quem é que lá quer ir? Open Subtitles لقد انتقلت لأقصى شمال المدينة ، من يستطيع الذهاب هناك؟
    mudou-se para Nova Iorque, há uns anos. Quer ser actriz. Open Subtitles انتقلت إلى نيويوك قبل سنوات وتحاول أن تصبح ممثلة.
    mudei-me para Londres aos 17 anos para me tornar modelo. TED انتقلت إلى لندن في السابعة عشر لأصبح عارض أزياء
    - Sim! Quando me mudei, perguntou se havia algum apartamento vago. Open Subtitles عندما انتقلت هنا، سَألتْني إذا كان هناك شُقَّةُ فارغة لها
    Se ela se mudar, não faz mal. Vocês falam-se e visitam-se. Open Subtitles إن انتقلت, ستكون الأمور على ما يرام ستتحدثون وستزورون بعضكم
    Lona. - Não. Ela se mudou para o rio. Open Subtitles لونا , لا ,لقد انتقلت بالأسفل عند النهر.
    Quando se separaram, fui com ela para o SoHo. Open Subtitles في الحقيقة، عندما انفصلا انتقلت معها إلى سوهو
    Ela mudou-se para a contabilidade, não conseguiu aguentar o seu horário. Open Subtitles هي انتقلت لقسم المحاسبة لم تستطع عن تتكيف مع مواعيدك
    mudou-se para lá há 2 anos depois do desaparecimento da irmã. Open Subtitles انتقلت إلى هذا المكان منذ عدّة سنوات بعدما فقدت أختها
    A Shannon Conway mudou-se quando a fábrica fechou, há um ano. Open Subtitles شانون كونواي انتقلت من هنا عندما اغلق المصنع قبل عام
    'mudei-me para casa do meu filho e não está a dar certo. Open Subtitles لقد انتقلت الى العيش مع ابني,والامور لا تجري على ما يرام.
    mudei-me para cá há cinco anos. Comecei a fazer isto e adorei. Open Subtitles انتقلت إلى هنا قبل 5 سنوات، وبدأت بعمل هذا ولقد أحببته
    Não, mudei-me há uns tempos, para o segundo apartamento, em Prospect Park. Open Subtitles لا, انتقلت منذ فترة أنا في شقتي الثانية في بروسكت بارك
    Mas quando me mudei para cá disse-me que eu podia ter animais! Open Subtitles لكن عندما انتقلت إلى هنا قلتم إنه بإمكاني الاحتفاظ بحيواناتي الأليفة
    Acabei de me mudar. O que o trouxe de volta? Open Subtitles عن نفسي انتقلت لهنا منذ وقت قريب، فماذا أعادك؟
    Quando se mudou para Woburn, sabia que a água tinha mau sabor? Open Subtitles عندما انتقلت لوبوبرن هل كنت تعلم ان المياه طعمها غريب ؟
    Então eu fui de pioneira da memória a exploradora de exercício. TED لذا فقد انتقلت من كوني رائدة في مجال الذاكرة إلى مكتشفة للتمارين.
    Dividíamos a casa mas tinha-me mudado há pouco para lá, portanto éramos mais conhecidas do que amigas. Open Subtitles لقد كنا زملاء سكن ولكن لا أعرف لقد انتقلت حديثا لقد كنا زملاء وليس اصدقاء
    - Estou a ver porque mudaste. Open Subtitles كهرباء جيدة , أستطيع أن أرى لماذا انتقلت الى هنا
    Só que em vez de nos trazer juntos tu Mudaste-te para Chicago. Open Subtitles لقد جلبنا انفسنا الى هنا انتقلت الى شيكاجو
    É algo assustador apercebermo-nos que a mutação passou para os humanos. Open Subtitles ‫من المخيف أن ندرك ‫أن الطفرة قد انتقلت إلى البشر
    passei de um hábito para um uniforme de prisão. Open Subtitles انتقلت من ارتداء الفضيلة الى ارتداء ملابس السجن
    Antes... costumava vir muitas vezes, mas não aqui... fui transferido há pouco para esta cidade... há apenas duas semanas. Open Subtitles .اعتدت المجيء إلى هنا في كثير من الأحيان ،ليس هنا بالضبط منذ أن انتقلت إلى هنا .قبل اسبوعين
    Tenho-lhe dito isso desde que vim para cá! ' Open Subtitles لم اتوقف عن اخباره بذلك منذ ان انتقلت معه.
    Piper Halliwell Foi transferida para os cuidados do Dr. Williamson. Open Subtitles بايبر هاليويل، انتقلت عنايتها، للدكتور. ويليامسِن
    Aos 17 anos, Foi para Chicago estudar no prestigiado Instituto da Arte. TED في السابعة عشرة، انتقلت إلى شيكاغو للدراسة في معهد الفنون المرموق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد