Rei do fogo, parou a inundação. Junta-te a nós nobre Fogoso. | Open Subtitles | ملك النار قهر الفيضان انضم إلينا أيها الملك النبيل المشتعل |
Junta-te a mim, enquanto afogo as mágoas a comer. | Open Subtitles | انضم إليّ بينما أطمر أحزاني في الطعام الطيّب. |
O George juntou-se aos Alcoólicos Anónimos e não bebe há 36 anos. | TED | انضم جورج لبرنامج معالجة الإدمان الذي يعتمد على السرية. ولم يتناول الخمر منذ 36 عاماً. |
- Apanhar ar. Junte-se a nós, se o momento permitir. | Open Subtitles | لنستنشق بعض الهواء انضم إلينا إن سنحت لك الفرصة |
Ele entrou para a equipa de basquetebol e ainda não disseste nada. | Open Subtitles | لقد انضم إلى فريق كرة السلّة ولم تقل شيئاً بشأن ذلك |
Espero que esteja tudo bem, eu juntar-me a vocês. | Open Subtitles | أآمل ان لايكون لديكم مشكله ان انضم اليكم |
Não estou satisfeito com o acordo que fiz contigo, Michael, mas tivemos mais do que pedimos quando o Walt se juntou a nós, por isso... | Open Subtitles | لست مسرورا من الاتفاق الذي حصل معك لكن حصلنا على أكثر ما اردنا حين انضم الينا وولت, لذا.. |
E o maestro do coro da universidade soube que eu cantava e convidou-me para me ir juntar ao coro. | TED | و قائد الجوقة هناك عرف اني اغني و دعاني لاتي و انضم للجوقة |
Junta-te a mim... juntos podemos dominar a galáxia, como pai e filho. | Open Subtitles | انضم لي,و معاً يمكننا أن نحكم المجرة كأب و ابنه |
E Junta-te a nós como irmão. - Vá lá, rapazes. Ele pertence a nós. | Open Subtitles | و انضم كاخ لنا هيا ايها الرفاق سيبقي معنا |
- Pára, Ogre! Eu julguei-te mal. - Junta-te ao clube. | Open Subtitles | كفى أيها الغول، لقد ضللتك- انضم للفريق، لدينا جاكيت- |
Junta-te à força de paz, constroi casas para pessoas pobres. Algo excepto isto. | Open Subtitles | أذهب و انضم لقوات السلام, ابني منازل للفقراء افعل أي شيء عدا هذا |
Pensas que por o Teal'c transportar uma larva Goa'uid... não, ele ele juntou-se a nós na luta contra os Goa'uid. | Open Subtitles | تيلك؟ أتعتقد اذا تيلك يحمل يرقة جواؤلد لا، هو انضم الينا للقتال ضد الجوالد |
Este actor e dramaturgo francês juntou-se à companhia Béjart... | Open Subtitles | هذا الممثل و الكاتب المسرحي الفرنسي الذي انضم لمجموعة الممثلين |
Junk Moreti juntou-se a nós. Junk, prognóstico? | Open Subtitles | جنك موريتي انضم لنا الان جنك , هل انت مهتم لعمل توقع ؟ |
"Junte-se a eles. "Desligue o ar condicionado, ligue as ventoinhas." | TED | من فضلك انضم لهم، أغلق مكيفك و شغل مراوحك." |
Junte-se a mim em Hampshire, o meu pai está a preparar-nos para ordens santas. | Open Subtitles | انضم لي في هامبشير، ابي حضرنا لأخذ الأوامر المقدسة. |
entrou no Exército e deu baixa dele sob circunstâncias estranhas. | Open Subtitles | والذى كان قد انضم الى الجيش, ثم تم تسريحه منه تحت ظروف غامضة |
-Queria juntar-me à próxima missão. -Deus te abençoe, rapaz. | Open Subtitles | احب ان انضم الى المهمة القادمة الله يحفظك يا فتى |
Em breve, o site estava recebendo milhares de visitantes uma semana e Zach se juntou a eles, enquanto ele ainda estava na faculdade. | Open Subtitles | متصفح في الاسبوع وقد انضم زاك إليهم بينما كان في الجامعة لم أفكر ابدا بترك كليتي فقد احببتها جدا |
Só para o caso de eu ter de me juntar ao 2Pac e ao Biggie naquele gueto do Céu vim aqui comer-te uma última vez. | Open Subtitles | حتى انضم للنجوم العظيمه فى السماء سأتى اليك وضمك للمره الاخيره |
Eu tenho esperança de entrar numa companhia de Ballet profissional. | Open Subtitles | كنت اريد ان انضم الى مدرسه تعليم رقص محترفه |
Se desejarem seguir-me, Juntem-se a nós no anel de pedra. | Open Subtitles | اذا اردت المتابعة , فقد انضم الينا عند نقطة الحجارة |
Recrutas da marinha juntaram-se ao contingente dos agentes do FBI na busca aos rapazes. | Open Subtitles | انضم احتياطي البحرية للتحقيق الفيدرالي في مهمة البحث إياها |
Ele tem 12 anos. Analisem os antigénios da urina e verifiquem se ele aderiu a alguma confraria. | Open Subtitles | ارسلي عينة بول و تأكدي إن كان انضم للإلكة التالي؟ |