ويكيبيديا

    "بقتل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • matar
        
    • morte
        
    • morto
        
    • matando
        
    • assassinato
        
    • homicídio
        
    • matei
        
    • mata
        
    • mataste
        
    • assassínio
        
    • assassinar
        
    • assassinou
        
    • mataria
        
    • matar-se
        
    • matares
        
    E comecei a sentir: Como é que podes pensar em te matar? Open Subtitles وأنا بدأت بالشعور، كيف حتى تفكر بقتل نفسك، أليس ذلك غباء؟
    Vamos começar a matar passageiros dentro de 20 minutos. Open Subtitles رجالى لديهم اوامر بقتل الركاب خلال 20 دقيقة
    O sacana é cruel. Até vou gostar de o matar. Open Subtitles يا له من وغد قاسي سأستمتع بقتل هذا الحقير
    Uma semana depois da morte da Takada... o novo Kira apareceu! Open Subtitles بعد اسبوع من موت تاكادا كيرا الجديد يبدأ بقتل الناس
    Quem quereria matar um miúdo que oferece a vantagem máxima? Open Subtitles من سيرغب بقتل صبيّ لديه قدرات تمنحك الصلاحيّة المطلقة؟
    Vou matar todos nesta cidade que foram maus para mim. Spike! Open Subtitles سأقوم بقتل أي شخص في البلدة كان فظاً معي سبايك
    Ameaçou matar o irmão dele por depor no seu julgamento. Open Subtitles لقد هددته بقتل أخيه إذا شهد ضدك في المحكمة
    Não sabes como me senti... ao matar os nossos próprios homens. Open Subtitles أنت لا تعلم كيف شعرت كما من قام بقتل رجاله
    Se o meu pai ia matar alguém, Estou a indicar imediatamente. Open Subtitles لكن صدقني إن قام والدي بقتل أحدهم ,فسأسلمه للشرطة فورا
    Porque é que iria apenas matar ratos num grupo controlado? Open Subtitles ولماذا قد يقوم أحدهم بقتل فئران مجموعة التحكم ؟
    É difícil acreditar que o Jack Bell se deixou matar. Open Subtitles من الصعب تصديق أن جاك بيل خاطر بقتل نفسه
    Além disso, parece que esta não é a primeira vez que pessoas se começaram a matar neste prédio... 1929... Open Subtitles بالإضافة إلى ذلك ، تبين بأن هذه ليست المرة الأولى التي بدأ الناس بقتل أنفسهم في المبنى
    E matar os pais assegura que as pessoas deixam de a procurar. Open Subtitles و بقتل العائلات يضمنون ان الناس ستتوقف بالنهاية عن البحث عنهن
    Quando terroristas mataram milhares de inocentes, eles foram condenados à morte. Open Subtitles عندما قام إرهابيون بقتل آلاف الأبرياء، تم الحكم عليهم بالإعدام.
    Meretíssima, o meu cliente confessou ter morto doze raparigas. Open Subtitles جلالتك , موكلي اعترف بقتل إثناى عشر فتاة
    Então, está dizendo que há um monstro do pântano matando pessoas? Open Subtitles أذن,أنت تقول أن هناك وحش في المستنقع يقوم بقتل الناس؟
    Roxie Hart é acusada pelo assassinato de Fred Casely. Open Subtitles روكسي هارت لقد إتهمتك الولاية بقتل فريد كايسلي
    Se esse é o caso, será acusada de homicídio do Ray. Open Subtitles حسناً في هذه الحاله سوف توجه اليك التهم بقتل رأي
    matei a Bethany, minha antiga namorada, com uma pistola de pregos. Open Subtitles وقمت بقتل بيثاني , فتاتي القديمة بواسطة مسدس لتثبيت المسامير
    mata a miúda, e eu mantenho os outros longe de ti. Open Subtitles أنت قم بقتل الفتاة، و أنا سأُبقي الآخرين بعيداً عنك.
    A parte em que me dizes se mataste a Anna. Open Subtitles الجزء الذي تخبرني به إذا ما قمت بقتل آنا
    Na Alemanha nazi, o governo autorizou o assassínio de crianças com base num QI baixo. TED في ألمانيا النازية، سمحت الحكومة بقتل الأطفال اعتماداً على انخفاض معدل الذكاء.
    Após um ataque ao Templo Jedi, a jovem padawan de Anakin Skywalker viu-se acusada de assassinar a pessoa responsável pelo atentado. Open Subtitles بعد الهجوم على معبد الجاداي , المتدربة الصغيرة لاناكين سكاي وكر وجدت نفسها متهمة بقتل الشخص المسئول عن التفجيرات
    Jared Briscoe, o assassino do Porto Gig, assassinou sete mulheres. Open Subtitles جاريد بريسكو قاتل غيغ هاربر قام بقتل سبع نساء
    Se ele mantém as vítimas vivas, porque mataria o Roy? Open Subtitles إن كان يبقي على ضحاياه أحياء فلم قام بقتل روي؟
    Ele ameaçou matar-se para os parar, e então eles ignoraram-no. Open Subtitles وهدد بقتل نفسه لإيقافهم ولكنهم لم يعيروه أي انتباه
    És acusado de matares dois dos nossos homens, na estação. Open Subtitles انت متهم بقتل اثنين من رجالنا , باسفل المحطة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد