ويكيبيديا

    "تأخذي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • levar
        
    • leves
        
    • tirar
        
    • tomar
        
    • leve
        
    • levas
        
    • ficar com
        
    • pegar
        
    • aceitar
        
    • tomes
        
    • tires
        
    • pegues
        
    • fiques
        
    • dar
        
    • ter
        
    Tens de levar uma grande pica no rabo, para isso. Open Subtitles يجب أن تأخذي حقنة كبيرة بالمؤخرة من أجل هذا
    Eu acho que devia levar mais as crianças à igreja. Open Subtitles أعتقد أنك ينبغي أن تأخذي الاطفال الى الكنيسة أكثر
    Porque depois vou desmaiar. E não quero que leves a peito. Open Subtitles لأنني بعد قليل سأنام ولا تأخذي كلامي على محمل شخصي
    Bem, já estou pronto, amor. Podes tirar o meu agora. Open Subtitles حسنا انا مستعد ياحبيبتي يمكن ان تأخذي حمضي الان
    - Você pode tomar seu tempo com esta questão, Irmã. Open Subtitles يمكنكِ أن تأخذي وقتكِ في هذا السؤال، أيّتها الأخت.
    Já que vai dar 5 mil pelas outras, leve esta também. Open Subtitles بما أنّك ستدفعين 5000 دولار مقابل بقية هذه الصور، فيفضل أن تأخذي هذه معك.
    Georgina, levas a Susanna à sala de jantar daqui a meia hora? Open Subtitles هل لك يا جورجينا ان تأخذي سوزانا لغرفة الطعام بالاسفل؟
    Sra. Vice-presidente, com o devido respeito, ao longo do tempo, tem sido função do Vice levar pontapés, para salvar o Presidente. Open Subtitles سيدتي نائبة الرئيس مع كامل الاحترام ذلك كان عمل نائب الرئيس على مر الأجيال أن تأخذي الرفسة لحماية الرئيسِ.
    Gostava de levar esse bife com pimenta para a sua viagem? Open Subtitles هل تريدين أن تأخذي شريحة لحم بويفري معك عندما تذهبي؟
    Mas precisam levar em conta que um homem pode ficar um pouco nervoso e agir de forma descontrolada quando está a ponto de morrer. Open Subtitles لكن يجب عليك أن تأخذي بعين الآعتبار أن الرجل يمكن أن يكون غضب قليلاً وسيتصرف مثل الشيطان
    Não vais levar as minhas crianças, ouviste. Open Subtitles لن تأخذي أطفالي يا عزيزتي هل تسمعيني؟ لقد كلمت المحامي
    Quer que leves a Taça e que a uses. Open Subtitles انه يريد منكِ أن تأخذي الكأس للخارج وتستخدميه
    Não leves nada. Não faças as malas. Vai-te embora já. Open Subtitles لا تأخذي أيّ شيء معكِ، لا تحزمي حقائبك، تحرّكي حالاً
    Você poderia ficar mais com o meu tio, e poderiam tirar férias. Open Subtitles يمكنك البقاء مع ثيو اكثر ،يمكنك ان تأخذي اجازة
    Como é que sabias que eu tirei o dinheiro do banco a menos que tenhas ido lá tirar o dinheiro por ti mesma? Open Subtitles كيف علمتي بأني أخذت المال إذا لم تذهبي إلى البنك لكي تأخذي المال بنفسك؟
    Tens de tomar isso em casa, juntamente com os antibióticos. Open Subtitles يجب أن تأخذي هذا في دياركِ إلى جانب مضاداتكِ
    Estava a pensar se gostaria de tomar uma bebida comigo? Open Subtitles لقد كنت أتساءل إذا كنتي تحبين أن تأخذي شراب معي
    Não leve muita coisa. Decerto voltamos. Open Subtitles الآن.لا تأخذي الكثير إنني متأكد من أننا سنعود
    Querida, levas os miúdos para casa? Eu e o Stuart precisamos ter uma conversa. Open Subtitles لماذا لا تأخذي الأولاد إلى المنزل أعتقد أن هناك كلام بيني وبين ستيوارت
    Podias ficar com o Mikey no fim de semana? Open Subtitles هل يمكنك أن تأخذي مايك في نهاية الأسبوع؟
    Não sabes que não deves pegar em coisas que não te pertencem? Open Subtitles ألا تعلمي بأنه لا يحق لك أن تأخذي أشياء لا تخصك
    E, se me permite... deve aceitar a oferta da Pauline. Open Subtitles وإذا عذرتيني يجب عليكي أن تأخذي ما عرضته بولين
    Espero que não tomes isto mais a sério... do que um horóscopo de um jornal generalista. Open Subtitles لكن أتمنى ألا تأخذي هذا الهراء بشكل جدي أكثر مما تفعلين مع صفحة الأبراج
    Sandy, acho que ele quer que lhe tires o bilhete da boca. Open Subtitles ساندي" , أعتقد أنه يُريدكِ" أن تأخذي الرسالة التي في فمه
    Quero que pegues este dinheiro, pegues nas crianças e vás para um hotel. Open Subtitles أريدكِ أن تأخذي هذهِ النقود, وتأخذى الأطفال واذهبي لفندق
    Quero que fiques com ele. Mereces ter coisas bonitas. Open Subtitles أريدكِ أن تأخذي العقد أنتِ تستحقين الحصول على أشياء جميلة
    Tens de dar tempo ao tempo. Ainda és uma semente. Open Subtitles يجب ان تأخذي وقتك انكِ لا تزالي حبة صغيرة
    Isto é provisório. Vai ter de mandar arranjar o pneu. Open Subtitles هذا مؤقت فحسب يجب أن تأخذي هذا الإطار للإصلاح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد