Podes dizer olá quando me vires. Não há que ter medo. | Open Subtitles | يجب أن تقول مرحباً عندما ترانى لا يجب أن تخاف |
Estás tão embrulhado em camadas, rapaz cebola... - Tens medo dos sentimentos. | Open Subtitles | أنت مغطى بالطبقات الخادعة يا فتى البصل أنت تخاف من مشاعرك |
Homem sem medo. Parece que encontrei algo de que tens medo. | Open Subtitles | الرجل الذى لا يخاف يبدو أننى وجدت شيئا تخاف منه |
Bebe desta água e nunca voltarás a temer a morte. Nunca. | Open Subtitles | إشرب من هذا الماء ولن تخاف من الموت أبداً أبداً |
Os sharkens não têm medo dele. Devias vê-los mergulhar nas nuvens. | Open Subtitles | الشاركين لا تخاف منها، كان عليك رؤيتها وهى تغوص بالسحب |
Por quê? Tens medo que seja lido na televisão... | Open Subtitles | لماذا تخاف أن تقرأ على الشاشة مثل السيناتور؟ |
Ela estava assustada, morta de medo quando eu entrava em casa. | Open Subtitles | كانت تعاني حقاً, تخاف من كل مرة أدخل فيها المنزل |
Não podes ter medo de tudo, Sr. Monk. - A sério? | Open Subtitles | لايمكنك ان تخاف من اي شيء اليس كذلك ياسيد مونك؟ |
Sim, sim. Eu sei que tem medo dos espíritos, Iroh. | Open Subtitles | نعم، نعم انا اعرف انك تخاف الارواح جنيرال ايرو |
E não quero que tenhas medo... porque é tão bonito. | Open Subtitles | ..و لا أريدك ان تخاف لأنك ستكون بمكان جميل |
Vic, de São Francisco, está no ar. Não tem medo ao Zodiac? | Open Subtitles | فيك في سان فرانسيسكو، أنت على الخط الا تخاف من الزودياك؟ |
E não poderá ser um ratinho, se não aprender a ter medo. | Open Subtitles | لكـن لا يمـكـنك أن تـكون فأرً إذا لم تتعلم كيف تخاف |
Isso não vai acontecer. Ela não tem medo de morrer. Você tem? | Open Subtitles | لن ينجح هذا معها إنها لا تخاف الموت , ألستِ كذلك؟ |
Se tem medo de elefantes e não faz ideia porquê, pode ajudar saber que em tempos foi esmagado por um. | Open Subtitles | إن كنت تخاف من الفيلة ولا تعرف السبب قد تفيدك معرفة أن أحد الفيلة قد دهسك ذات مرة |
Então eu acho que não tens medo das alturas, uh? | Open Subtitles | إذن أعتقد أنّك لا تخاف من المرتفعات ، صحيح؟ |
Recomendei-te à Presidente porque não tens medo de falar. | Open Subtitles | لقد رشحتك للرئيسة لأنك لا تخاف من الكلام |
Ela tem medo da mudança. Mas vai ultrapassar isso. | Open Subtitles | إنها تخاف من التغيير لكنها ستتخطى ذلك .. |
Tu não tens nada a temer. Senta-te e vigia os reféns. | Open Subtitles | لا تخاف, إجلس فقط هنا و راقب الرهائِن, إتّفقنا ؟ |
Tens a certeza que ninguém vem a saber? Apertar o relógio não faz parar o tempo. Não devias estar tão assustado. | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أن أحد لا يعرف أن القبض على الساعة لن يوقف الوقت لا يجب أن تخاف إلى هذا الحد فقد تقوم بحركة سيئة |
Não temes ninguém. Esse é o teu problema. O medo é útil. | Open Subtitles | أنت لا تخاف أحداً , وهذه مشكلتك أن الخوف مفيد |
Desculpe ter entrado assim, mas não tem que recear nada. | Open Subtitles | آسفة على إقتحامي المكان هكذا، لكن ليس هناك سبباً لأن تخاف. |
receia que ele malbarate a dele, como o Sr. malbaratou a sua? | Open Subtitles | هل تخاف من أن يبدد ميراثه كما بددته أنت ؟ |
Como a história nos indica, os regimes tornam-se opressivos quando têm receio de perder o controlo. | TED | والتاريخ يتحدث عن الأنظمة التي تصبح مستبدة عندما تخاف من فقد السيطرة |
receias o que acontecerá mal os eleitores me conheçam? | Open Subtitles | أنت تخاف مما قد يحدث بمجرد أن يعرفنى الناس ؟ |
As pessoas temem o que não vêem. Como eu não vejo nada, não faz mal. | Open Subtitles | الناس تخاف مما لا تستطيع أن تراه أما أنا فلا أرى شيئا, فكل شىء متشابه |
O que quero dizer é que... Não temas estas palavras. | Open Subtitles | كل ما أحاول قوله هو لا تخاف تلك الكلمات |
Se isso pode acontecer a uma família decente e temente a Deus... quem està seguro hoje em dia? | Open Subtitles | إذا كان من الممكن أن يحدُث هذا لعائلة مُحترمة تخاف الله, من يأمن على نفسه بعد الآن؟ |
Ela teme que eu vá morrer sem um sussurro, que eu vá ser alvo de comentários, ''que pena'', na paragem do autocarro. | TED | تخاف أن أموت من دون حتى إنذار، أن أتحول إلى مثار للعار في محطة الباص. |