ويكيبيديا

    "ترتكب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • a cometer
        
    • cometeu
        
    • fez
        
    • faças
        
    • cometas
        
    • cometendo
        
    • cometa
        
    • erro
        
    • comete
        
    • fizeste
        
    • cometido
        
    • cometeste
        
    • cometes
        
    • cometeres
        
    • cometeram
        
    Seja sensato, senhor, porque está a cometer um grande erro. Open Subtitles ينبغي أن تدرك قليلاً سيدي لأنك ترتكب خطأ كبير
    Quem me dera poder dizer-te que não compreendo, que estás a cometer um erro, mas não posso. Open Subtitles أتعلم، أتمنى لو كان بوسعي إخبارك أني لا أفهم أنّك ترتكب خطأ ولكن لا أستطيع
    Estás a cometer um enorme erro. Pensa em tudo que trabalhaste. Open Subtitles انك ترتكب خطأ فادحاً فكر في كل ما عملت لأجله
    O mundo em que procura desfazer os erros que cometeu é diferente do mundo em que os erros foram cometidos. Open Subtitles العالم الذي كنت تسعى أنّ تتلافى الخطأ الذي أرتكبته، إنه مُختلف تماماً عن العالم حيث ترتكب فيه الأخطاء.
    Está a cometer um erro, pai. Sou um bom detective. Vou provar-te. Open Subtitles أنت ترتكب خطأً يا أبي، أنا محققة جيّدة، سأثبت ذلك لك.
    Sinto que está a cometer um erro em não permitir que a mulher fale. Open Subtitles حسناً , أعتقد أيها الطبيب أنك ترتكب خطأ بعدم السماح للمرأة بالتحدث
    Está a cometer um erro. Eu e o presidente, somos unha e carne. Open Subtitles أنت ترتكب خطأ . أنا والرئيس بيننا علاقة وثيقة
    Estás a cometer um grande erro, pá... aquela mulher não é para tu brincares. Open Subtitles كنت ترتكب خطأ كبيرا حقا، الأصدقاء، لأن تلك المرأة ليست ألعوبة الخاص بك.
    Acho que estás a cometer um erro enorme ao pagar o seguro daquele incêndio na cave. Open Subtitles استمع لي هذا توقيت جيد أعتقد أنك ترتكب خطئاً فادحاً
    Estás a cometer um erro. Não vês a lógica do meu plano? Open Subtitles أنك ترتكب خطأ فادح ألا ترى مدى منطقية خطتى ؟
    Estás a cometer um erro, ele não vai cumprir o que prometeu. Open Subtitles راي ، راي ، الآن انت ترتكب خطأ جسيم هذا المهرج يعطيك وعوداً لا يستطيع الوفاء بها ستكون أحمق إذا صدقته
    Sabemos que não cometeu um crime, mas há outras coisas menos claras. Open Subtitles ربما نعرف أنك لم ترتكب الجريمة لكن ثمة أمور لم تتضح حتى الآن
    É pior quando não se fez nada e se sente culpado. Open Subtitles بل هو اسوأ عندما لا ترتكب أي خطأ ولا يزال الشعور بالذنب يراودك
    Mais devagar, rapazinho, antes que faças alguma asneira. Open Subtitles حسبك، تمهل أيها المبتدئ قبل أن ترتكب خطئًا.
    Tipo da BD, não cometas o crime se não arranjas o que rime! Open Subtitles صاحب متجر القصص المصورة, لا ترتكب الجريمة إن كنت لا تسطيع تحمل العقوبة
    Estara bem. Um momento, Capitao. acho que esta cometendo um erro. Open Subtitles إنتظر قليلاً أيها الكابتن أعتقد أنك ترتكب خطأ بذلك
    - Nunca cometa o risco de substimar os Alemães. Open Subtitles لا ترتكب خطاءآ بالتقليل من شأن الألمان ابدآ
    A aprendizagem automática não é perfeita e ainda comete inúmeros erros. TED آلة التعلم ليست مثالية، ولا تزال ترتكب الكثير من الأخطاء.
    A sério, quer dizer, ainda não fizeste nada de errado. Open Subtitles حقيقة ، اعني بأنك لم ترتكب خطأً لحد الآن
    É como se nenhum crime fosse cometido ou uma prisão ter sido feita por alguém que usa jeans. Open Subtitles يبدو كأنما لم ترتكب اى جريمة مطلقا او ان الاعتقال تم عن طريق شخص يرتدى الجينز
    Portanto, estás zangado porque não cometeste nenhum crime desde o teu último crime? Open Subtitles مـاذا ؟ أنت غـاضب لأنك لم ترتكب أيّ جرائم منذ جريمتك الأخيرة ؟
    Se contas com que eu hesite, cometes um erro fatal. Open Subtitles اذا كنت تعتقد أنى ممكن أن أسهو فأنت اذاً ترتكب خطأً مميتاً
    O melhor seria cometeres desdejá um suicídio matrimonial! Open Subtitles من الأفضل لك أن ترتكب انتحاراً زواجياً فى الحال.
    Farei todos os possíveis para garantir que não cometeram um erro. Open Subtitles سوف ابذل ما بسوعي لاثبت لك انك لا ترتكب غلطة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد