ويكيبيديا

    "تعتقد ان" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • achas que
        
    • acha que
        
    • pensa que
        
    • Pensas que
        
    • pensar que
        
    • acredita que
        
    • Acham que
        
    • pensam que
        
    • pense que
        
    • pensou que
        
    • Julgas que
        
    • achavas que
        
    achas que o artigo que encontraste era grande coisa? Open Subtitles هل تعتقد ان المقاله التى وجدتها تعتبر شئ؟
    O recheio está fantástico. achas que devíamos levar-Ihes um bocado? Open Subtitles هذه الحَشوة مُدهِشةُ هل تعتقد ان نرسل بعضها لهم
    Eu aperto com ele. Se acha que é o melhor. Open Subtitles اذا كنت تعتقد ان هذه هي الطريقة للقيام بالامر
    acha que uma civilização nos envia essa mensagem só a nós? Open Subtitles هل تعتقد ان هذه الحضارة تبث هذه الرسالة للأمريكان فقط؟
    pensa que este livro de autodefesa vai ser melhor do que este? Open Subtitles هل تعتقد ان كتاب الدفاع عن النفس سيكون افضل من هذا؟
    Pensas que o teu trabalho no edifício foi mero acaso? Open Subtitles هل تعتقد ان عملك بالابنيه جاء بالصدفه ؟ ؟
    Deixe-me adivinhar, - Está a pensar que o foi o gerente... Open Subtitles لذا دعني اخمن ، تعتقد ان مدير المحل فعل ذلك
    achas que os humanos aceitam um mestiço como tu? Open Subtitles هل تعتقد ان البشر سيقبلون النصف الشرير منك؟
    achas que fazemos alguma diferença se ele decidir tocar "rock 'n roll"? Open Subtitles هل تعتقد ان هذا سيشكل فرقاً اذا قرر السجين ان يرقص
    Quem achas que tem melhor aparência? Eu ou esse gajo? Open Subtitles ماذا تعتقد ان شكلة افضل انا ام هذا الرجل؟
    Não achas que isto está a acontecer muito depressa? Open Subtitles الا تعتقد ان الموضوع يتطور اسرع من اللازم
    Não achas que isto está a acontecer muito depressa? Open Subtitles الا تعتقد ان الموضوع يتطور اسرع من اللازم
    Eles gostaram da sopa. achas que podias voltar a fazê-la? Open Subtitles احبو الشوربة هل تعتقد ان بامكانك فعلها مره اخرى؟
    Mas é bom. A Emily acha que deveríamos comprar tudo novo. Open Subtitles إنه جيد ايميلي تعتقد ان علينا الحصول على اشياء جديدة
    acha que há um limite para uma investigação de assassínio? Open Subtitles ما، هل تعتقد ان هناك تقادم في جريمة القتل؟
    acha que os juízes vão olhar assim tão atentamente? Open Subtitles هل تعتقد ان اللجنه سيكونون قريبن لهذهِ الدرجه؟
    acha que algum dos seus amigos pode estar envolvido? Open Subtitles هل تعتقد ان أصدقائك لديهم أية علاقة بهذا؟
    Não pensa que será mais útil do que um ladrão ferido? Open Subtitles ألا تعتقد ان عينك كانت ستنفع اكثرَ مِن لص مجروح؟
    Pensas que as pessoas não sabem que és um traficante? Open Subtitles انت لا تعتقد ان الناس يعرفون انك تاجر مخدرات
    O que te faz pensar que os Goa'ulds vão atacar a Terra no teu universo? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد ان الجواؤلد ستهاجم الأرض في كونك
    Parece que acredita que esta escrava é um oráculo. Open Subtitles يبدو انك تعتقد ان هذه المرأة العبدة عرافة
    Vocês Acham que vai ser assim quando estivermos mesmo na Universidade? Open Subtitles هل تعتقد ان ذلك سيحدث عندما نكون بالكليه بالفعل ؟
    Não pensam que tive algo a ver com isto, certo? Open Subtitles انت لا تعتقد ان لى علاقه بالامر اليس كذلك؟
    Não pense que me vai convencer apelando à minha vaidade intelectual. Open Subtitles لا تعتقد ان نداءاتك لغروري الفكري ستعمل.
    E não pensou que os nossos militares deviam ter sabido que tinha um robô alienígena hostil, congelado na cave? Open Subtitles وانت لا تعتقد ان جيش الولايات المتحده يحتاج ان يعرف بأمر إنسان آلى عدائى مجمد فى السرداب ؟
    Julgas que os miúdos querem vir com os pais e ter lições de foxtrot? Querem é viagens à Europa. Open Subtitles هل تعتقد ان الاطفال يريدون القدوم مع ابائهم لياخذو دروس الفوكس؟
    Disseste que achavas que Linda tinha um amante. Open Subtitles لقد قلت انك تعتقد ان ليندا كان لديها علاقة غرامية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد