ويكيبيديا

    "تفقد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    •   
    • ver
        
    • Verifica
        
    • verificar
        
    • percas
        
    • perdeu
        
    • perdes
        
    • Olha
        
    • perdeste
        
    • perca
        
    • perdido
        
    • Veja
        
    • Verifiquem
        
    • Vejam
        
    • percam
        
    só... novas placas de navegação para o ERV. Open Subtitles تفقد هذا. لوحات ملاحة جديدة لمركبة العودة للأرض.
    Posso ver porquê. Mas estás a perder o ponto crucial aqui. Open Subtitles أستطيع أن أرى لماذا ، ولكنك تفقد النقطة الحاسمة هنا
    Esquece o esboço! Verifica os acidentes na Route Three! Open Subtitles إنس أمر الرسم، تفقد الطريق الثالث من الحوادث
    verificar os rins do paciente. Pode ter insuficiência renal. Open Subtitles تفقد كليتا المريض, ربما يكون قد تعرض لفشل
    Vou falar com o mestre Yoda. Não percas a esperança, minha amiga. Open Subtitles سوف اتحدث مع السيد يودا لا تفقد الامل , يا صديقي
    Ela vai casar-se em breve, perdeu o seu mouro negro. Open Subtitles إنها على وشك الزواج و هي تفقد صديقها العربي
    isto. Quem é este estranho? Open Subtitles تفقد هذا, اعني, من هو هذا الغريب بحق الجحيم؟
    o teu email para veres as tuas novas tarefas. Open Subtitles تفقد صندوق بريدك باستمرار لترى ما هو الجديد
    Pois conheço, melhor do que pensas. na lista. O nome dele não está lá. Open Subtitles أجل أعرفها أفضل مما تظن تفقد القائمة ، إنه ليس في القائمة
    Podemos ver se há desaparecidos e se alguém foi visto pela última vez perto da zona de acção do sujeito. Open Subtitles يمكننا تفقد سجل المفقودين و نرى ان كان هناك احد قد شوهد لآخر مرة في منطقة عمل الجاني
    Tenho de te dizer, só de olhar para o teu quarto, consigo ver que temos muito em comum. Open Subtitles اسمعي ، عليّ أن أخبرك ، فقط من تفقد غرفتك أعرف أن بيننا الكثير من المشتركات
    O que não lhe interessa, porque quer ver a hipófise, porque ainda acha que o problema dele é no cérebro? Open Subtitles وهو ما لا تعبأ به لأنّكَ تبغي تفقد الغدة النخاميّة لأنّكَ لا تزال تظنّ ثمّة خطب بدماغ الرجل؟
    Verifica na sala lá atrás, procura atum em conserva. Open Subtitles تفقد الغرفة الخلفية، ابحث عن سمك التونا المُعلب
    Verifica o gerador suplente e assegura que tem combustivel. Open Subtitles تفقد المولّد الإحتياطي وتأكد من أنه ممتلئ بالوقود.
    Apanhámos a carrinha errada. Voltem a verificar os alvos. Open Subtitles أوقفنا الشاحنة الخطأ أعيدوا تفقد كل الأهداف الأساسية
    Não percas o novo episódio de Star Wars the Clone Wars: Open Subtitles لا تفقد الحلقات الجديدة من حروب الكواكب حروب المستنسخين :
    Meu caro Barão, não perdeu o toque. Open Subtitles رائع جدا عزيزي البارون إنك لم تفقد لمستك
    Não perdes nada, Hodges. É tudo bem diferente hoje em dia. Open Subtitles انت لم تفقد شيئآ يا هودجيز انها قضية مختلفة كليآ
    Olha, há três coisas certas na vida, morte, impostos e a contagem. Open Subtitles اسمع، هناك ثلاثة أشياء مؤكدة في الحياة الموت، الضرائب، تفقد المساجين
    Esta é a primeira vez que perdeste alguém que te era próximo? Open Subtitles هل هذه هي المرة الأولى التي تفقد بها شخصاً عزيزاً عليك؟
    Há quem se perca por aqui. Achas que vá atrás dela? Open Subtitles هل تعرفى أن الناس تفقد هنا يجب أن أذهب وأحضرها
    Mas estou a aprender a viver e a amar sem contabilizar os custos, sem razões e garantias de que nada está perdido. TED ولكني أتعلم أن أعيش وأن أحب من دون حساب الخسائر، من دون أسباب، من دون تأكيدات بأنك لن تفقد شيئاً.
    Veja como gosta de ser caçado quando não se pode mover. Open Subtitles لنرى كيف ستكون عرضة للصيد عندما تفقد قدرتك على الحركة
    Verifiquem os ingredientws no "ketchup", na bolonhesa, no molho do esparguete, no leite de soja, nas bebidas desportivas, nos palitos de peixe, na manteiga de amendoim. TED تفقد مكونات الكاتشب والنقانق وصلصلة السباغيتي وحليب الصويا والمشروبات الرياضية، أصابع السمك المقلية، وزبدة الفستق.
    Senhor, deixai que quando estes olhos percam o seu uso, os olhos da minha alma Vos Vejam. Open Subtitles يا رب ، إمنحني عينين عندما تفقد هاتين العينين فائدتهما عينين في روحي تنظر إليك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد