ويكيبيديا

    "تقولين" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • dizer
        
    • dizes
        
    • diz
        
    • disseste
        
    • disse
        
    • dizer-me
        
    • digas
        
    • dizendo
        
    • diga
        
    • dirias
        
    • dito
        
    • isso
        
    • achas
        
    • dizias
        
    • falar
        
    Minha querida, perdoe as minhas considerações, está a dizer a verdade. Open Subtitles عزيزتي، اغفـري لي بشأن أفكـاري الوضيعة أنتِ تقولين الحقيقة دائماً
    Não estou a ver-te dizer ao papá que sou teu namorado. Open Subtitles لا اراك تكافحين بشده لا اراك تقولين لوالدك انى رفيقك
    Bem, invés de gritares e ficares maluca... tu dizes, "vou pensar... Open Subtitles بدلا من الصراخ العالي تقولين حسنا أنك سوف تقنعين عقلك
    Se está tão mau como dizes, não sei como ir para aí. Open Subtitles إن الطقس سيء كم تقولين, لا أعرف كيف سأصل إلى هناك
    diz que o cheiro era pior cá em baixo. Open Subtitles الآن ، تقولين أن الطابق السفلي رائحته أسوأ
    disseste que a vossa ligação acabou. Que tens a perder? Open Subtitles أنت تقولين ان العلاقة قد إنتهت ماذا لديك لتخسريه؟
    Sra. Sommersby, quer dizer que o réu não é o seu marido? Open Subtitles سيدة ساميرز بي ، هل تقولين أن المتهم ليس زوجك ؟
    Estás mesmo a dizer que a Kat Withers matou o Billy Soames? Open Subtitles هل انت حقا تقولين ان كات ويذرز قتلت بيلي سوامز؟ ؟
    Estás a dizer que uma bruxa poderosa e irritada... que quer se vingar derramando gotas de sangue se acalmou quando tu... explicastes? Open Subtitles إذا أنتِ تقولين أن ساحرة قوية وغاضبة كانت تخطط للذهاب إلي الخارقة لتسكب مكاييل قليلة من دمائها إلي أن.. ماذا؟
    É quando não se sabe o que dizer, se ele responder. Open Subtitles تلك المكالمات التي لا تعرفين بها ما تقولين إن رد
    Mas estás a dizer que não és o suficiente. Open Subtitles لكن هذا البحث كأنكِ تقولين بأنك غير كافية
    Estava a dizer que faltava o núcleo de energia. Open Subtitles انت تقولين ان القوة الاساسية للجهاز غير موجودة؟
    O que dizes a regressarmos ao carro... e continuarmos a nossa viagem? Open Subtitles حسنا , مالذي تقولين نعود الى السيارة ونستمر في رحلتنا ؟
    dizes sempre isso, e é essa a razão de eu estar aqui. Open Subtitles أنتي دائما تقولين ذالك وهذا بالضبط هو سبب وجودي هنا الآن.
    Mãe, sempre que dizes isso, quer dizer que estás a namorar alguém. Open Subtitles امي كلما تقولين ثلاثتنا هذا يعني انك تواعدين احداً ومهما يكون
    Se me dizes que tu correrá bem, acredito em ti e sei que me dizes sempre a verdade, pois não me mentirias. Open Subtitles إذا قلتي أن كل شيء سيكون على مايرام ، أنا أصدقك وأنا أعلم بإنك تقولين الحقيقة لأنك لن تكذبي علي
    Então, o que dizes? Posso ser o teu braço direito? Open Subtitles إذن، ماذا تقولين هل أستطيع أن أكون مساعك الأول؟
    Então por que diz hoje que ele matou uma pessoa? Open Subtitles اذا لماذا تقولين اليوم أنه قتل شخصا ما ؟
    Bem, Beatrix, se gosta deste homem tanto quanto diz, então passados uns meses a paixão ainda vai lá estar. Open Subtitles والان , بيتركس اذا كنت تهتمي لهذا الرجل كما تقولين عندها عدة شهور في كولدر لن تغيرك
    Tu disseste que não devias saber o que dizem os jornais. Open Subtitles تقولين لا يفترض بك معرفة ما تقول الصحف أو التلفاز
    Não, disse que era burra demais para ser uma criminosa. Open Subtitles لا، كنت تقولين أنني كنت غبية جدا ليكون مجرما.
    Então, estás a dizer-me que tenho de contar piadas racistas? Open Subtitles انت تقولين لي ان علي ان اقول نكتا عنصرية؟
    Se continuares a pagar-me bebidas, eu aturo o que quer que digas. Open Subtitles اسمعي استمري في شراء مشروبي سوف اوافق مهما يكن ما تقولين
    Você está dizendo que seu pai contou a você que ele ia ter uma noite com Edie Britt? Open Subtitles ماذا تقولين ؟ بأن أبوكِ في الحقيقه أخبركِ أنه سيكون على علاقه بإيدي بريت لليله واحده
    Assim que conseguir o dinheiro, diga quem é que nos entregou. Open Subtitles عندما تحصلين على مالك، سوف تقولين لنا من الذي باعنا.
    dirias que a amizade é uma parte fundamental do amor verdadeiro? Open Subtitles هل تقولين بإن الصداقة شيء أساسي في الحب الحقيقي ؟
    Curioso, não me lembro de você lhe ter dito isso quando estava vivo. Open Subtitles و من الطريف أيضا أني لا أتذكركي تقولين له هذا عندما كان حيا
    Aparecia como por arte de puta magia. Por que seria isso? Open Subtitles كأنك تخرجين من قبعة السحر ولماذا تقولين ذلك الآن ؟
    Se achas que não existe nada para ti, estás enganada. Open Subtitles تقولين أن لا شئ لديك بالخارج وهذا غير حقيقي
    dizias que estavas muito embaraçada, porque estavas apaixonada por um pirata. TED كنت تقولين بانك كنت محرجة حقيقة ذلك لانك في علاقة حب مع القرصان؟
    Quando dizes que cantas mal, o quanto mau, estamos a falar? Open Subtitles عندما تقولين أنك مغنية سيئة هل أنت سيئة جداً ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد