Ela odeia isso. odeia que eu não possa partilhar isto. | Open Subtitles | إنها تكرهه تكره أنني لا أقدر أن أشاركها إياه |
Eu pergunto-me: Quem é que a Michelle odeia esta semana? | Open Subtitles | تتركيني هنا وأنا أتساءل من تكره ميشيل هذا الأسبوع؟ |
odeias uma coisa por 2 anos e de repente começas a gostar? | Open Subtitles | لا يمكن أن تكره شيئا لمدة عامين ثم تصبح فجأة تحبه |
odeias a prisão mas estás cheio de vontade de ser apanhado. | Open Subtitles | أنت تكره السجن لكنك لا تصبر على ألا تكون موقوفاً |
De certeza que detestaria Margaux quase tanto como detesta Margaret. | Open Subtitles | انا متأكد بأنها كانت ستكره مارجو كما تكره مارغريت |
Ouve, se quisesses juntar-te à FJP, terias de odiar mesmo os romanos. | Open Subtitles | أسمع, أن أردت الأنضمام ألينا لا بد أن تكره الرومان جداً |
Pelo que eu conhecia dela, ela odiava armas e espaços fechados. | Open Subtitles | وأنا أعرف انها كانت تكره الأسلحة وتكره الأماكن الضيّقة أيضا |
"Lindamente decorado por mulher talentosa que odeia procurar casa." | Open Subtitles | بواسطة المرأة الموهوبة التي تكره البحث عن شقق |
- Eu pago-lhe para sair daqui. - odeia as escadas? | Open Subtitles | سأدفع لك مقابل اخراجى من هنا تكره السلالم .هاه |
É quase difícil acreditar que toda a gente odeia Hollywood. | Open Subtitles | من الصعب، تقريباً، تصديق أن جميع الناس تكره هوليوود |
Sabes, a mãe odeia ser a última a saber das coisas. | Open Subtitles | أنت تعلم أن أمي تكره أن تكتشف الأمور أخر واحدة |
A Caroline odeia a gôndola mais do que tudo, não sei porquê... | Open Subtitles | كارولين تكره الغندول أكثر من أي شيء آخر لا أعلم لماذا |
Tu odeias a Jane Powell. Ela quer o teu cargo. | Open Subtitles | أنت تكره جاين بول جاين بول تسعى لأخذ منصبك |
Sei que odeias estar errado, mas confia nos teus amigos. | Open Subtitles | أعلم كم تكره أن تكون مخطئاً ولكن ثق بصديقتك |
"O mundo odeia-te, Hellbelnt427, mais ainda do que tu odeias o mundo." | Open Subtitles | العالم يكرهك , الجحيم ألمصر 427 أكثر من كونك تكره العالم |
Mas eu sei que odeias a Autoridade tanto quanto eu. | Open Subtitles | ولكني أعرف بأنك تكره هذه السلطة بقدر كرهي لها |
Estamos atrasados. A tua mãe detesta que nos atrasemos para o chá. | Open Subtitles | اننا متأخران, ان والدتك تكره تأخرنا على موعد الشاي |
Ela detesta gente como ela. Já abandonou os dois centros de dia para o provar. | Open Subtitles | أنها تكره نظرائها , أثبتت ذلك خلال اليومين اللذين امضتهما بالمركز |
Pecherin achava possível amar a pátria, mas odiar o seu sistema. | Open Subtitles | بيشرين تفهم انه يمكن ان تحب بلدك بينما تكره نظامه |
Estavas numa igreja cheia de pessoas que odiava vampiros. | Open Subtitles | كنت في كنيسة مليئة بأناس تكره مصاصي الدماء |
Julguei que odiavas ar condicionado. Nunca tiveste ar condicionado. | Open Subtitles | حسبتك تكره المكيّفات، لم تمتلك يوماً مكيّف هواء |
Sei que Detestas estas festas, mas adoro ver-te de smoking. | Open Subtitles | أعرف أنّك تكره مناسبات كهذه لكنك تعجبني ببدلة السهرة |
Não és a única que não gosta de onde veio. | Open Subtitles | أنتِ لستِ الوحيدة التي تكره المكان الذي أتت منه |
No primeiro dia no trabalho, disse que detestava a minha cara. | Open Subtitles | في أول يوم لي في العمل اخبرتني انها تكره وجهي |
É agora que me dizes que não gostas de carne para me fazeres sentir melhor. | Open Subtitles | هنا تخبرني عادة أنّك تكره القتل لتشعرني بالتحسّن؟ |
Existe uma razão psicológica para ela detestar este carro. | Open Subtitles | هناك سبب نفس لما زوجتك تكره هذه السيارة. |
odiou quando trouxe os miúdos com Pompe à sua porta! | Open Subtitles | انت تكره ذلك لأننى حضرت الأطفال المريضين بالبومبِ على أعتاب الباب |
Há alguma coisa que odeies tanto quanto aquele cavalo? | Open Subtitles | والحصان؟ هل هناك أيّ شئ في العالمِ تكْرهُه بقدر ما تكره ذلك الحصانِ؟ |
E se me odiasses a mim, em vez dele? | Open Subtitles | افترضت أنك ستكرهنى بدلا من أن تكره سكيبر |
Se detestavas tanto a pulseira, devias tê-lo dito. | Open Subtitles | اذا كنت تكره السوار كان يجب عليك فقط أن تقول |