ويكيبيديا

    "تهتم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • importa
        
    • te importas
        
    • interessa
        
    • gostas
        
    • quer saber
        
    • te preocupas
        
    • cuidar
        
    • te preocupes
        
    • interessado
        
    • queres saber
        
    • gosta
        
    • com
        
    • tratar
        
    • interesse
        
    • Esquece
        
    Sei que não se importa, porque vocês alemães são bárbaros! Open Subtitles لكني اعلم بانك لا تهتم لانكم يا ألمان الأعظم
    Não percebo como tens um filho e não te importas com ele. Open Subtitles لا أفهم كيف يكون لديها طفل ولا تهتم بما يحدث له
    Para unir-me a voce, se ainda lhe interessa Maracaibo. Open Subtitles لأنضم إليكم؛ إذا كنت لا تزال تهتم بماراكايبو
    És indestrutível, mas as pessoas de quem gostas não o são. Open Subtitles أعلم أن التخلص منك صعب لكن الناس الذين تهتم بهم
    quer saber das suas audiências. É um homem horrível! Open Subtitles كل ما تهتم به تقاريرك الغبية أنت رجل فظيع
    Estou a ver, e dói-te a respirar, mas não te preocupas? Open Subtitles أفهم هذا. وتشعر بالالم عندما تتنفس و لكنك لا تهتم
    Certo. Claro, agora também tem de ir cuidar da mãe dele? Open Subtitles حسناً ,حسناً ,بالطبع عليكَ أن تهتم بوالدته الآن أيضاً ؟
    Apenas existe o mercado actual, e não importa quem você é. Open Subtitles إن هذا الامر بالسوق الآن والناس لا تهتم بمن أنت
    Diz que não se importa com nada, mas eu não acredito nisso. Open Subtitles تقول بانك لا تهتم بأي شيء و لكنني لا أصدق ذلك
    Se se importa mesmo com esta mulher, da maneira que disse, então terá que colocar tudo para fora. Open Subtitles لو كنت تهتم لأمر المرأة حقاً كما تزعم حينها عليك أن تضع نفسك في ذلك الموقف
    Mas talvez não te importas. Talvez nunca me tenhas amado. Open Subtitles لكن ربما انتَ لا تهتم ربما لم تحبني حقاً
    Não quero falar de festas. Não te importas com isso. Open Subtitles لا أريد التحدث عن الحفلات أنت لا تهتم بالحفلات
    Só te interessa impedir-me de recuperar aquelas sete semanas. Open Subtitles تهتم فقط بمنعي من أستعادة تلك الأسابيع السبعة
    Se não te interessa e eu não quero, porquê fazê-lo? Open Subtitles أنت لا تهتم وأنا لا أريد إذاًَ لماذا نفعلها؟
    Mas... Se realmente gostas de mim, devias deixar-me ficar contigo. Open Subtitles لكن إن كنت تهتم بي حقًّا، لسمحت ببقائي معك.
    E não quer saber o mal que lhe faz pelo caminho. Open Subtitles و أنت لا تهتم بالضرر الذي ستحدثه لها طوال حياتها
    A tartaruga não és tu. Porque te preocupas com ela? Open Subtitles السلحفاة ليست نفسك يا بيندر لماذا تهتم لأمرها ؟
    Você tem que ficar aqui, e cuidar dos civis, como cuidou de mim, Matt, e do Ben esse tempo todo. Open Subtitles يجب أن تبقى هنا و يجب أن تهتم بالمدنيين فقط كما كنت تهتم بي و مات و بِن
    Não te preocupes com o que aqueles idiotas na escola pensam. Open Subtitles فقط لا تهتم لما يعتقدونه أولئك الأطفال الأغبياء في المدرسة
    Não estavas interessado e agora queres saber o que penso dela? Open Subtitles قبل قليل لم تكن تهتم والأن تريد معرفة رأيي بها؟
    E estes que trouxeste contigo, já não queres saber deles? Open Subtitles وهؤلاء انت من قدتهم الى هنا الا تهتم لامرهم؟
    gosta muito dos rapazes da sua paróquia, não gosta? Open Subtitles تهتم بالأولاد في أبرشيتك أليس كذلك أيها الأب؟
    E ele disse que ela nunca se importara com a Menina Bonnie. Open Subtitles وبعد ذلك قال للسيدة سكارليت أنها لم تكن تهتم بـ بوني
    A esposa do doutor está a tratar dele... até ele voltar depois da tempestade. Open Subtitles زوجة الدكتور تهتم به حتى يأتي بعد العاصفة
    Preciso que estejas concentrado, para isso quero que tudo o que te interesse esteja debaixo do mesmo teto: o meu. Open Subtitles أحتاج إلى كل تركيزك وهذا يعني أريد أن يكون كلّ ما تهتم له تحت سقف واحد، سقفي أنا
    Esquece isso. Eu estou a morrer, idiota de merda. Open Subtitles لا تهتم ،انا أموت هنا ايها الاحمق الغبي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد