Bem não, oficialmente conhecemo-nos noutro sítio, mas... - queres ver onde? | Open Subtitles | لا، التقينا في مكان آخر أوّلًا، لكن، هل تودّ رؤيته؟ |
Bem, agora parece que tu queres ser minha namorada. | Open Subtitles | حسنٌ، الآن يبدو أنّك تودّ أن تكون خليلتي. |
Vamos mandar vir comida. O que quer na sua pizza? | Open Subtitles | الآن، نحن نطلب غدائنا ماذا تودّ غير فطيرة البيتزا؟ |
Não vou desencorajar uma miúda entusiasmada que se quer envolver. | Open Subtitles | لن أقوم بإثباط عزيمة شابة متحمسة تودّ الإنخراط بالأمر |
Mas informalmente, não há razão nenhuma para não me ligares caso haja qualquer coisa que me queiras contar acerca do teu antigo patrão. | Open Subtitles | ولكن فيما عداه، لا يوجد سبب يمنعك من الاتصال بي في حال كان هنالك ما تودّ إخباري به عن رئيسك السابق |
Eu... Tenho o pressentimento que gostaria de ver melhor as coisas. | Open Subtitles | لدي شعورٌ بأنك تودّ ان تلقي نظرة على المكان أكثر |
Talvez queira levar alguns para colocar no seu lado da cidade? | Open Subtitles | لربّما أنت تودّ البعض للرفع على جانبك من البلدة. |
Porque talvez haja algumas coisas das quais não te queres recordar. | Open Subtitles | لأنه ربّما هناك أشياء لا تودّ أن تعود للوطن بسببها |
Eu acho que este mundo afecta-te muito mais do que queres admitir. | Open Subtitles | أعتقد أن تأثُّرك بهذا العالم أكثر بكثير مما تودّ الاعتراف به. |
Meu, pensas que queres saber, mas não queiras saber. | Open Subtitles | تخال أنّك تودّ المعرفة، لكنّك لا تودّ المعرفة. |
Podes mudar e voltar ao teu estado normal, quando queres? | Open Subtitles | هل تغيره في كل مرة حينما تودّ ذالك ؟ |
Quero mesmo saber porque queres sair comigo. | Open Subtitles | إنني جادة، أخبرني، لماذا تودّ الخروج معي؟ |
Minha antiga namorada chamada, e ela quer tentar de novo. | Open Subtitles | صديقتي السّابقة اتّصلتِ، وقالت أنّها تودّ المحاولة من جديدٍ. |
Ele não morreu. Está a morrer. Ainda quer retirar os órgãos? | Open Subtitles | المريض ليس ميتًا، لكنّه يُحتضر، أما زلت تودّ حصد أعضائه؟ |
O que quer que queiram fazer, têm de preencher um formulário. | Open Subtitles | أي شيء تودّ فعله في الحياة عليك أن تملأ إستمارة |
Quando você usa mais que 5 por cento, você não quer ficar na Terra. | Open Subtitles | عندما تستخدم أكثر من 5 بالمئة، صدّقني، إنّك لن تودّ البقاء على الأرض. |
Não creio que queiras gastar mais do teu tempo precioso. | Open Subtitles | لا أعتقد أنّط تودّ إضاعة المزيد من الوقت الثمين. |
Ela gostaria de o usar onde todos a vissem, no Yankee Stadium. | Open Subtitles | هي تودّ أن ترتديه حيث يمكن لكل شخص أن يراها، في الملعب الأمريكي |
Não é um sítio onde se queira estar fora de horas a não ser que goste desse tipo de coisas. | Open Subtitles | ليس مكاناً تودّ الذهاب إليه بعد ساعات إلا أن تكون أنت مثلهم |
Por favor. Eu sei que ela ia querer estar lá, ela... | Open Subtitles | من فضلك, أعلم أنها كانت تودّ أن تكون هنا سترغب.. |
E você não disse que queria andar de moto? | Open Subtitles | وظننتكَ قلتَ أنّكَ تودّ السفر بواسطة درّاجة ناريّة |
Pode matar-me, se quiser. Troco a minha vida pela dela. | Open Subtitles | يمكنكَ قتلي إن كنتَ تودّ قتلي، سأقايض حياتي بحياتها |
Só te estava a perguntar se querias guiar. | Open Subtitles | ماذا ؟ لقد كنتُ أسأل إن كنت تودّ القيادة فحسب |
Pensei que gostarias de saber que há boas hipóteses de nenhum de nós ter ficado infectado. | Open Subtitles | إعتقدت بأنّك تودّ أن تعرف الفرص جيد الذي لا أحد منّا أصيب. |
gostava de apreciar o ar fresco. Podes fazê-lo comigo? | Open Subtitles | أودّ أن أتمتّع بالهواء النقي فهل تودّ التمتّع به معي؟ |
Se querem satisfazer as vossas excitações, façam-no no beco. | Open Subtitles | ,تودّ الحصول على المتعة إفعل ذلك في الممرّ |
Agora, há alguma coisa que gostasse de trazer? | Open Subtitles | الآن، هل هناك ماذا شئ الذي تودّ أن تجلب؟ |
Pergunto-me se talvez gostasses de mais alguém para a encher. | Open Subtitles | ساءلت نفسي قائلة: لعلّك تودّ أن يملأه عليك شخص آخر. |