ويكيبيديا

    "تَعْرفُ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Sabes
        
    • Sabe
        
    • Sabem
        
    • Conheces
        
    • saber
        
    • Conhece
        
    • sabias
        
    • percebes
        
    • saibas
        
    • fazer
        
    Sabes como são os actores, todos um bocado egocêntricos. Open Subtitles تَعْرفُ كيف ينصرف الممثلون هم كُلّهم قليلاً أنانيون
    O pai dele foi um mártir. Sabes como morreu? Open Subtitles أبوه كَانَ شهيد إليه هَلْ تَعْرفُ كَيفَ مُاتُ؟
    Sou treinado para este tipo de coisas, Sabes disso? Open Subtitles انا مدرب لهذا النوعِ مِنْ الاشياء تَعْرفُ ذلك؟
    Sabe, foi chicoteado até à morte aqui mesmo, nesta rua. Open Subtitles تَعْرفُ بأنّه سِيطَ إلى الموتِ هنا في هذا الشارعِ
    Sabe, é que o tubarão tem... olhos sem expressão. Open Subtitles تَعْرفُ شيء حول القرش، عندة. عيون بلا حياة.
    Sabem que não se entra assim num terreno e-- Open Subtitles تَعْرفُ بشكل أفضل المَشي في معسكر رجلِ و
    Sabes do que vou sentir mais falta do campo? Open Subtitles تَعْرفُ ما الذي سَأَتغيّبُ عنة أكثر حول البلادِ؟
    Frank, eu fiz o melhor que pude, e tu Sabes disso. Open Subtitles أخبرتُك، فرانك انا عَمِلتُ أفضل يُمْكِنُ وانت تَعْرفُ ذلك إدوارد.
    Tem de calçar as luvas de cirurgião. Sabes como fazê-lo? Open Subtitles يَجِبُ أَنْ تَضعَ القفازاتِ الجراحيةِ تَعْرفُ كيف تفعل ذلك؟
    Bem, Sabes como é já lá vai algum tempo. Open Subtitles حَسناً، تَعْرفُ بأنّه كَانَ ظهر طريقِ في اليومِ.
    A porta da máquina de venda de comida estava avariada, Sabes? Open Subtitles تَعْرفُ ماذا حَدثَ؟ الباب إلى ماكنةِ البيع، هو كُسِرَ، يَرى؟
    Mas provavelmente tens razão, não é a melhor altura para mim, Sabes. Open Subtitles لَكنَّك محق من المحتمل، أن هذا لَيسَ أفضل وقتِ لي، تَعْرفُ.
    Amiga, tu Sabes que eu não posso comer batatas fritas. Open Subtitles الصديقة، تَعْرفُ أنا لا يُمكنُ أَنْ آخذَ بطاطا مقليةَ.
    Sabes que não estaria aqui se a situação não fosse péssima. Open Subtitles تَعْرفُ بأنّني لَنْ أكُونَ هنا إذا لم يكن الموقف صعب
    Ao menos Sabes no que te estás a meter? Open Subtitles تَعْرفُ حتى ما أنت يَحْصلُ على نفسك إلى؟
    Não posso entrar. Sabe que se me encontrassem aqui seria despedida. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ الدخول.تَعْرفُ بانهم لو وَجدَني هنا سيَطْردونَني فوراً.
    Agora, como Sabe muito bem, tenho absoluta confiança em si e... Open Subtitles الآن، كما تَعْرفُ جيدا، عِنْدي ثقةُ مُطلقةُ فيك، و انا.
    Olhe, você não Sabe com o que estamos a lidar aqui. Open Subtitles أنظر ، أنت لا تَعْرفُ ما الذي نَتعاملُ معه هنا.
    -Espero de todo coração que seja verdade. -Não é, Sabe? Open Subtitles أَتمنّى ذلك حقيقيُ بكُلّ قلبي . ليس هذاَ، تَعْرفُ.
    Sabem que não é aldrabice Vamos ter montes de gajas Open Subtitles تَعْرفُ ذلك لَيستْ زبالة نحن سَنَحْصلُ على بزاز كثير
    Sim, mas tu Conheces a Piper, ela não fez de propósito. Open Subtitles نعم، لَكنَّك تَعْرفُ زمّاراً، هي لَمْ تَعْنِ أيّ شئَ بواسطته.
    Todos que entram na choça pesam que são alguém, mas queres saber a verdade? Open Subtitles كُلّ شخص الذي يَدْخلُ السجن يَعتقدُ نفسه رجل، لَكنَّك تَعْرفُ ماذا يكون حقاً؟
    Conhece a Sra. Feldman, um membro da falecida equipa P.D.C. Open Subtitles تَعْرفُ السّيدةَ فيلدمان، عضو فريق سي. أو. بي الميت
    Não sabias que o rapaz se podia afogar? Open Subtitles الَمْ تَعْرفُ ان الطفلَ لايتمكن من السباحه بها
    E percebes muito de automóveis, não é? Open Subtitles أنت بالتأكيد تَعْرفُ الكثير عن السيارات ، أليس كذلك ؟
    Espero que saibas que não espero que sejas a Donna Reed. Open Subtitles أَتمنّى بأنّك تَعْرفُ بأنّني لا أَتوقّعُ بأنّ تَكُونَ دونا ريد.
    Sabes o que vou ter que fazer contigo, não Sabes? Open Subtitles تَعْرفُ الذي سَيكونُ عِنْدي لأعْمَلُ إليك الآن، أليس كذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد