Um. Seguiu-me desde Nova Iorque. Tinha de ir, Confia em mim. | Open Subtitles | واحد تتبعني من نيويورك كان يجب ان اذهب ثقي بي |
Confia em mim. Não tenho tempo para explicações. Já estou atrasado. | Open Subtitles | ثقي بي فحسب لا يوجد وقت للشرح لقد تأخرت بالفعل |
Confia em mim. O teu pai está muito melhor afastado da LuthorCorp. | Open Subtitles | ثقي بي اباكِ افضل حالاً لوضعه بعيداً عن شركة لوثر كورب |
Acredita em mim, querida. A raiva faz-nos sentir dessa forma. | Open Subtitles | ثقي بي حبيبتي , الغضب يجعلك تشعرين بهذه الطريقة |
Nós viemos agora da ilha mais próxima, e Confie em mim, nenhum ser humano consegue lá sobreviver. | Open Subtitles | لقد جئنا للتو من على متن تلك الجزيرة ثقي بي لا يوجد أحياء ناجين هناك |
- Não, Confia em mim. Não queres estar naquele submarino. | Open Subtitles | كلاّ، ثقي بي، لا ترغبين بالتواجد داخل تلك الغوّاصة |
- Espero que a vossa ideia resulte. - Confia em mim. | Open Subtitles | ـ اتمنى أن تنجح فكرة القنبلة ـ ثقي بي، ستنجح |
Aquela carta não respondeu às minhas perguntas. Confia em mim. | Open Subtitles | تلك الملاحظة لم تجب على أي سؤال, ثقي بيّ |
Só me tens a mim. Confia em mim. Despe isso. | Open Subtitles | انا كل مالديك , ثقي بي واخلعيه نعم بأكمله |
Confia em mim, dor e conflito só atraem mais dor e conflito. | Open Subtitles | ثقي بي .. الألم والصراع سيجلب فقط المزيد من الألم والصراع |
Confia em mim, conseguiremos o antídoto. | Open Subtitles | ثقي بي سنحضر لكِ الترياق اكساندر يصطاد الشيطان الآن |
Confia em ti, nos teus instintos, e vais ficar bem. Acredita em mim. | Open Subtitles | ثقي بنفسك وبغريزتك وستكونين بخير ،ثقي بي |
Confia em que farei o que está certo... e não o que tu queres. | Open Subtitles | يُمْكِنُك أَنْ ثقي بي لافعل ما هو صحيحُ لَيسَ ما تعتقدين به أنت |
Confia em mim, pelo meu caminho chegaremos lá antes... | Open Subtitles | ثقي بي ، طريقي سيوصلنا هناك قبل الـــ |
Acredita em mim. Uma noite quente é do que vocês precisam para voltar ao sítio. | Open Subtitles | ثقي بي، ليلة واحدة ساخنة هي كل ماتحتاجونه لتعودوا للطريق الصحيح |
Sao o oposto, Acredita em mim. E nao sao deuses, sem dúvida alguma. | Open Subtitles | ثقي بي , إنهم بالعكس وهم بالتأكيد ليسوا آلهه |
Ainda não, mas Confie em mim, estamos a tratar disso. | Open Subtitles | ليس بعد، لكن ثقي بي إننا نعمل على إيجاده. |
Confie em mim quando digo que isto é para sua segurança. | Open Subtitles | ثقي بي عندما اخبركِ بأن كل هذا من أجل سلامتكِ |
Confie em mim, Marnie, isso... não Vai funcionar tão bem. | Open Subtitles | لكن ثقي بي مارن, لن تفلح أمورك بشكل رائع |
acredite em mim, Srta. Thorne. Sou muito bom no que faço. | Open Subtitles | ثقي بي، أنسة ثورن أنا جيد جدا في ما أفعله |
Mesmo não querendo acreditar em mim, só desta vez, podes confiar em mim? | Open Subtitles | حتى لو أنكِ لاتصدقيني, ولكن لمرة واحدة ثقي بي |
Sei que voltarem cá é difícil para ambas, mas confiem em mim. | Open Subtitles | أعلم أنه صعب عليكما العودة إلى هنا ، لكن ثقي بي |