Eu estou com grandes problemas emocionais! Estou a falar a sério! | Open Subtitles | عاطفيا، أنا في مشكلة عويصة و الآن اسمعني، أنا جاد |
Tenho vontade e fé. Não te rias. Estou a falar a sério. | Open Subtitles | لدي الارادة ، و لدي الايمان لا تضحك ، فأنا جاد |
Estou a falar a sério! Isto explica o metro hoje de manhã. | Open Subtitles | أنا جاد هذا يفسر ما حدث في قطار الأنفاق هذا الصباح |
Não conseguimos tirá-los de casa, e estou a falar a sério. | TED | لا نستطيع حتى إخراجهم من الباب، وأنا جاد. |
Na Verdade, fazer coisas usando a tecnologia — e agora estou a falar a sério, apesar de usar a minha voz sarcástica — | TED | في الواقع، صنع الأشياء باستخدام التكنولوجيا – و أنا جاد هنا، على الرغم من أنني استخدم نبرة ساخرة – أنا لن – انتظروا. |
Não me gozes, Diana. Estou a falar a sério! | Open Subtitles | أنا لست في مزاج للمزاح يا دايانا أنا جاد |
Se não me deixares matá-los agora, desisto! Estou a falar a sério! | Open Subtitles | اذا لم تدعيني اقتلهم الان فسأنسحب وانا جاد |
Não vais desatar a falar a sério quando eu quero é descontrair? | Open Subtitles | ــ نعم يا رجل أنت لن تصبح جاد بينما نحن نتناول شراب |
J vai apanhar se não o fizermos. Ele está a falar a sério. | Open Subtitles | جى المسكين سيقتل حتما , اذا لم نفعل انه جاد |
Estou a falar a sério. Eu preciso mesmo do dinheiro. | Open Subtitles | أنا جاد, بامكاني حقاً استخدام المال حالا |
Bem, eu estou cá em baixo agora e ainda não acredito que estás a falar a sério. | Open Subtitles | إذن نحن في الأسفل الآن و أنا مازلت أعتقدك غير جاد |
É um rumor muito mau. É um rumor. Estou a falar a sério. | Open Subtitles | انها إشاعه سيئه اشاعة سيئة انا جاد فى هذا |
Devo admitir, não estava a falar a sério quando pedi o Pétrus. | Open Subtitles | أعترف بهذا,لم أكن جاد حينما طلبت البيتروس |
Estou a falar a sério. | Open Subtitles | ارسل هديه زواج ضخمه او اننا لن نتصل بك انا جاد |
Estou a falar a sério. Não sabemos como dirigir uma creche. | Open Subtitles | انني جاد انا لا نعرف شيئاً عن ادارة مركز رعاية نهاري |
Não estou a brincar, pensei mesmo que era ao contrário. | Open Subtitles | أنا لا أمزح أنا جاد لقد فهمتها بطريقة أخرى |
Isso é uma acusação séria. Coronel, o que pensa disto? | Open Subtitles | هذا الموضوع جاد ايها الكولونيل ما رايك في هذا؟ |
Pare, ele está falando sério e é muito perigoso. | Open Subtitles | , لا تفعلي هذا الرجل جاد و خطير |
Estou a falar sério, desliga os faróis ou vais levar! | Open Subtitles | انا جاد إن لم تطفأ ذلك النور سأحطم مؤخرتك |
Ouve, isto é grave. Estamos a ser raptadas. | Open Subtitles | استمعى الي ، هذ جاد للغايه لقد تم اختطافنا |
Sério mesmo, se eu estivesse no meu carro e você estivesse nesse... | Open Subtitles | لا فعلا انا جاد في هذه اذا انا بسيارتي وانت بهذه |
Não estou a gozar. A sério. | Open Subtitles | أنا لا تحصل على الخروج من المدينة، وأنا جاد. |
Sinto-me péssima que o agente Gaad tenha sido deslocado por minha causa. | Open Subtitles | وأشعر بالسوء لأن العميل جاد نزل درجة عن منصبه بسببي |