ويكيبيديا

    "جسد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • corpo da
        
    • corpos
        
    • carne
        
    • corpo de Cristo
        
    • o corpo
        
    • um corpo
        
    • cadáver
        
    • no corpo
        
    • do corpo
        
    • mesmo corpo
        
    • corpo do
        
    • corpo de um
        
    Encontrámos vestígios desta mesma tinta que você usou, no corpo da vitima. Open Subtitles لقد عثرنا على دلائل لنفس الطلاء الذي استخدمته على جسد الضحية
    Quando o prisioneiro via o corpo da outra pessoa a ser despedaçado, ficava mais propenso a confessar. Open Subtitles و بمجرد أن يرى السجين جسد الآخر يتمزق إلى قطع يكونون على أتم استعداد للإعتراف
    Enquanto o corpo da presa ainda está quente, ele retira o fígado e dá uma dentada cerimonial. Open Subtitles يكون جسد ضحيته ما زال دافئاً عندما يقتطع الكبد و و يأخذ قضمة إحتفالية واحدة
    Significa que, se pegarmos em qualquer um dos nossos corpos, e o largarmos algures no universo, o largarmos no espaço, morre. TED يعني هذا أنك إذا أخذت جسد أحد منكم بشكل عشوائي، ورميته بأي مكان في الكون، أرمه في الفضاء، ستموت.
    Igual à escravidão, é um negócio 'carne por dinheiro'. Open Subtitles لذا فالأمر مُشابه لتجارة الرقيق، جسد مُقابل المال.
    Dás-te conta que é o corpo de Cristo que rejeitas? Open Subtitles ألا تعلمين أن ما ترفضينه هو جسد المسيح ؟
    Tem um corpo lindo, mas não está sempre ao espelho. Open Subtitles لديه جسد جميل لكنه لا يتأمله في المرآة مراراً.
    Soube que recentemente descobriram o local de despejo do corpo da Vivian Open Subtitles اذا ,انا أفهم انك علمت مؤخرا متى الفي جسد فيفان بالضبط
    Podemos lá ir amanhã. Vamos tirar o corpo da Vera esta tarde. Open Subtitles يمكننا الذهاب غداً , سنقوم بشحن جسد فيرا هذا المساء
    Encontrei uma impressão digital no corpo da mulher. Open Subtitles العثور على الطباعة في مكان الحادث دونليفي ، على جسد المرأة.
    Confiamos o corpo da nossa irmã defunta à sepultura. Open Subtitles .... الآن نودع جسد أختنا الراحلة إلى القبر
    É tão estranho ver a tua melhor amiga no corpo da tua pior inimiga. Open Subtitles من الغريب جداً أن يكون أفضل صديق لك في جسد أسوأ عدو لك
    Encontrei o corpo da Jessica, num beco perto de um bar. Open Subtitles أعتقد انني وجدت جسد جيسيكا. فى ممر خلف حانة
    Os crocodilos enguliram o corpo da mulher, ...que não se queixava, em poucos minutos". Open Subtitles قامت التماسيح بإفتراس جسد المرأه التي لم تشتكِ .. بعد لحظات
    Os nossos corpos fundiram-se num só, embebidos num lago rubro. Open Subtitles أجسامنا ذابتْ في جسد واحد، يسْتِحْم في بركةً قرمزية
    A fúria dela nasceu depois de muitas gerações de homens a usarem os corpos das mulheres sem consentimento. TED بل ما أشعل بداخلها شرارة الغضب هو تعود الرجال على استغلال جسد النساء دون إذن.
    ...em que a carne da vitória se misturou e com o toucinho maligno do seu assassino que fugiu. Open Subtitles حيث لحم الانتصار اختلط بخضرواتٍ قذرة من جسد ريتشارد الطاهر وبكفتةٍ من فرار قاتله الوقح
    Mulher tola. Deixai-me perguntar-vos uma coisa. Dizeis que os padres não podem fazer o corpo de Cristo? Open Subtitles يالك من امرأة حمقاء دعيني أسألك شيئا هل تقولين ان الكهنة لايمكنهم صنع جسد المسيح؟
    o corpo dum homem foi escolhido tal como o seu. Open Subtitles كما تم اختيار جسد رجل بشرى مثلما تم اختيارك
    "um corpo de mulher foi encontrado esta manhã no Rio Clyde, Open Subtitles جسد امىه ميته وجد اليوم فى نهر كلاى هذا الصاح
    Porque não encontrar outro cadáver para o demónio se transferir para ele? Open Subtitles لماذا لا نحصل للشيطان على جسد ميت آخر ليقفز إليه ؟
    Quando faço uma incisão dentro do corpo de um doente, está escuro. TED عندما اقوم بعملية شق داخل جسد المريض فان داخل جسده مظلم
    E chega a ser um pouco enlouquecedor acolher ambas, a mística e a guerreira, no mesmo corpo. TED وهذا جعل توافق شخصيتي الصوفية والمحاربة أمرٌ محال في جسد واحد
    Mas se, como disseste, o Quinn for mesmo mortal, podemos exorcizar o Gareth do corpo do Quinn. Open Subtitles لكن لو. كما تقول كان كوين فانياً حقاً فيمكننا طرد روح جارث من جسد كوين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد