ويكيبيديا

    "حتى و" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Mesmo que
        
    • Mesmo quando
        
    • Mesmo com
        
    • E mesmo
        
    • Ainda que
        
    • Apesar
        
    • nem que
        
    Agora, ela faz parte da paisagem que tanto amava, Mesmo que ela mude e assuma uma nova forma. TED الآن ستبقى جزءا من الطبيعة التي أحبت كثيرا حتى و إن كانت ستتحول لتتخذ شكلا جديدا
    Mesmo que conseguíssemos passar a porta, nao sabemos quando chega Anubis. Open Subtitles إسمع، حتى و إن إستطعنا لا نعرف متى سيصل أنوبيس
    Mesmo quando pensava que eras uma dessas nerds dos satélites estava orgulhoso. Open Subtitles حتى و أنا أظنك تلك العبقرية العاملة بالهوائيات كنت فخورا بك
    Ela morreu acreditando num Ser lá fora que a amava... Mesmo quando estava a ser estrangulada pela morte. Open Subtitles لقد ماتت و هي تعتقد بأن شخصاً ما هناك أحبها حتى و هو يخنقها حتى الموت
    Mesmo com a palavra-chave levaria meses a descodificar. Open Subtitles حتى و لو عرفت المفتاح سيستغرق الامر شهوراً
    E Mesmo que consigas, não creio que valha a pena. Open Subtitles حتى و ان فعلت فلا اعتقد انها ستستحق كل هذا العناء
    Antes de dizer logo a resposta, Ainda que a saibas. Open Subtitles قبل أن تقومي بتقديم الجواب حتى و لو عرفته
    Mesmo que a informação seja correcta, ainda é impossível. Open Subtitles حتى و لو كانت المعلومات صحيحة فذلك مستحيل
    Mesmo que por milagre não seja varíola, não há mais nada que possamos fazer. Não há nova informação. Open Subtitles و حتى و لو بمعجزه ليس جدرى فلا يوجد شئ آخر أمامنا لا يوجد بيانات جديدة
    - Mesmo que não seja um teste, isto é uma firma de advogados, não o Senhor das Moscas. Open Subtitles حتى و إن لم تكن إختبار. هذا مكتب محاماة .وليس مكتب ذباب كل شخص يعود لعمله
    Mesmo que te faça lembrar as tuas amigas de Ponyville. Open Subtitles حتى و إن ذكروك بصديقاتك اللواتي في قرية المهور
    Construímos a partir da ideia inacabada, Mesmo que essa ideia seja o nosso antigo Eu. TED نحن نبني على الفكرة غير المكتملة، حتى و لو كانت تلك الفكرة هي نفسنا الأولى.
    Quando encerrou os bancos durante um mês e depois os reabriu com levantamentos limitados, nós apoiamo-lo, Mesmo quando pensamos que as pessoas ficariam furiosas. Open Subtitles أنظر عندما أقفلتَ المصارف لمدة شهر و ثم اعدت فتحهن مع رصيد سحب محدود قمنا بدعمك حتى و ان كان شعبنا غاضب.
    E se lerem a literatura, uma das coisas com que nos confrontamos é que, Mesmo quando somos o sujeito da experiência, não sabemos realmente. TED و إذا قرأت تلك المقالة , واحدة من الأشياء أنت فعلا يجب أن تتوصل إلى حتى و أنت معرض للتجربة سوف لن تعرف ذلك
    Mas o que vocês não sabem é que também emitem uma lista de redes às quais vocês já se ligaram, Mesmo quando não estão a usar o "wireless" ativamente. TED لكن ما قد لا تعرفه أنك تظهر مجموعة من الشبكات اللاسلكية التي سبق وإتصلت بها، حتى و إن كنت لا تستخدم تلك الشبكات.
    Mesmo quando se fala de empatia e compreensão para com o outro lado, as conversas quase sempre acabam num debate sobre quem merece mais empatia. TED حتى و إن دعا أحدهم إلى التعاطف وفهم الطرف الآخر تتحول المحادثة في كل مرة إلى نقاش حول من يستحق تعاطفاً أكثر.
    Mesmo com os códigos, é desligada manualmente de três pontos diferentes por alguém com acesso de segurança total. Open Subtitles حتى و إن تمت معرفة الرمز يجب أن يغلق يدوياً من قبل ثلاثة نقاط دخول مختلفة و من قبل شخص يملك ترخيص أمني كامل
    Bem, Mesmo com o mercado calmo, não tem de limitar a sua compra nisto. Open Subtitles بول, في الحقيقة ,حتى و ان كانت الأسواق جيدة ليس عليك أن تحدد شرائك على ذلك
    Então, Mesmo com um zero, ainda fico com 68. Open Subtitles لذلك حتى و لو أخذت صفرا فسأتحصل على معدل 68
    Nem sequer é o meu encontro E mesmo assim consegue tirar-me a saia. Open Subtitles ليس موعدي حتى و لا زال يستطيع أن ينزع عني تنورتي
    Olha. Não é pelo dinheiro, Ainda que a importância até seja grande. Open Subtitles انظر, المسألة ليست عن المال حتى و لو كانت الكمية كبيرة
    Aprendi a lição, e Apesar de ser já possivelmente tarde para mim, quero que todas as senhoras saibam uma coisa. Open Subtitles لقد تعلمت الدرس يا فرانك حتى و لو كان ذلك متأخرا جدا فأنا أريد كل السيدات أن يتذكرن
    Não dançaria com você nem que fosse o último aqui. Open Subtitles لن أرقص معك حتى و لو كنت آخر شاب متواجد بهذه القاعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد