O Coronel Childers arriscou a vida para a senhora aqui estar, a ver estas crianças a brincarem. | Open Subtitles | الكولونيل شيلديرز خاطر بحياته حتى تكونى أنتى هنا, سيدتى تشاهدى هؤلاء الأطفال يلعبون خارج النافذة |
O homem que arriscou tudo para libertar uma mulher indefesa. | Open Subtitles | الرجل الذى خاطر بكل شئ ليعطى أنثى مستضعفة حريتها |
Aquele rapaz, o Kyle, arriscou a vida para me procurar. | Open Subtitles | هذا الولد ، كايل خاطر بحياته ليأتى و يجدك |
Você realmente acha que eu poderia acreditar que se tornou minha concubina de bom grado? | Open Subtitles | هل تظنين حقاً بأنني سأصدق بأنَكِ أصبحتِ خليلتي عن طيب خاطر ؟ |
A única razão para se arriscar é porque confia em mim. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي جعله خاطر بنفسه لأنه كان يثق بي |
Começou como um promissor cirurgião, arriscou tudo, para se tornar o mais bem-sucedido telefonista de telemarketing, na indústria. | Open Subtitles | من بداياته المتواضعة كجراح بارز، خاطر بكل شيء ليكون أنجح مسوق عبر الهاتف في هذا المجال. |
Essa pessoa arriscou muito para me contar isto, por favor respeitem isso. | Open Subtitles | هذا الشخص خاطر بالكثير بإخباري ذلك لذا رجاءً ، احترموا ذلك. |
Inspecionam um soldado imperial que arriscou a vida a lutar em Xangai? | Open Subtitles | هل تشك بجندي إمبراطوري الذي خاطر بحياته يقاتل في شنغهاي ؟ |
Ele até arriscou a vida para te ver mais uma vez. | Open Subtitles | في الحقيقة، لقد خاطر بحياته ليتمكن من رؤيتكِ مرة أخرى |
E arriscou a vida para salvar-me mais de uma vez. | Open Subtitles | وقال انه خاطر بحياته لإنقاذ لي أكثر من مرة |
arriscou a vida ao dirigir-se às pessoas cujas famílias tinha assassinado. | TED | خاطر الجنرال بحياتة حين ذهب الى أناس قام بقتل عائلاتهم من قبل. |
Ele arriscou a vida por uma tonelada de ouro, eu não. | Open Subtitles | هو خاطر بحياته من أجل طن من الذهب ، ولكننى لم أفعل |
- É um amigo, de minha classe que arriscou a vida pra me salvar. | Open Subtitles | انه صديقى من فصلى الدراسى الذى خاطر بمؤخرته للحفاظ على حياتى |
Após 6 horas, o negociador Danny Roman arriscou a vida a desarmar o raptor para solucionar o caso. | Open Subtitles | بعد مفاوضات 6 ساعات داني رومان خاطر بحياته بنزع سلاح الرجل وانهاء المشكلة |
O homem ainda te ama. arriscou o traseiro para te salvar a vida. | Open Subtitles | الرجل ما زال يحبّك، تعرفين خاطر بحياته من اجل إنقاذكِ |
Este buraco já foi tomado... e o dono não irá entregá-lo de bom grado. | Open Subtitles | طُولب بأحقية هذه الفتحة سلفاً، ولن يستسلم المالك عن طيب خاطر |
Foi o custo da vingança e incorri nele de bom grado. | Open Subtitles | كانت ثمن الانتقام و أنا تقبلتها عن طيب خاطر |
Como podia imaginar que tudo o que viste em mim, foi alguém para arriscar a vida para se humilhar e escavar? | Open Subtitles | ومهما كنت على علم بذلك وأن شخص ما خاطر بحياته وعانى وهو يقوم بالحفر ؟ |
Se duas pessoas só têm um pensamento, há algo de muito errado. Táxi. | Open Subtitles | إن كان هناك شخصان لديهما خاطر واحد فهناك أمر غير سليم، تاكسي |
Infelizmente, o Ishimaru começou a desenvolver o seu trabalho em segredo, sem o partilhar com aqueles que tinham arriscado tanto para lhe dar asilo. | Open Subtitles | لسوء الحظ، بدأ يشيمارو بالإجراء عمله في السرّ - لا يشترك مع أولئك الذي خاطر كثيرا في إعطائه لجوئه. |
Era procurada por homicídio, mas um tipo no meu sonho arriscou-se para me salvar. | Open Subtitles | لقد كنتُ مطلوبةً للعدالة، لكنَّ ذلك الرجل الذي في الحلم، لقد خاطر بحياته لينقذني |
Pelo amor à tua saúde... e por tudo com o que te preocupas... tens de me deixar ir. | Open Subtitles | لأجل خاطر سلامتك العقلية.. ولأجل كل شيء تكترث لأمره.. عليك أن تتركني أذهب. |
Jim já corre o risco de acreditar que é à prova-de-bala e de querer desafiar uma vez mais a sorte. | Open Subtitles | جيم خاطر بالكثير وكان من فصيلة المنيعين من الرصاص وجازف كثيرا |
Ela precisa da nossa ajuda, e... Tu não vinhas por conta própria. | Open Subtitles | هي في حاجة لمُساعدتنا، وتوقعتُ أنّكِ لن تأتي عن طيب خاطر. |
Gostaria de agradecer a todos terem vindo. Alguns, de livre vontade. | Open Subtitles | أودّ أن أشكركم لحضوركم الليلة البعض منكم عن طيب خاطر |