Tu gastaste bybranium no escudo dele, quando o que precisamos é armas? | Open Subtitles | انت تصنع له درع البيبرانيوم هل نحن بحتاج الى الاسلحة ؟ |
Esta porta costumava ter um escudo que nem cem mágicos quebrariam. | Open Subtitles | عادة هناك درع لهذا الباب مئات السحرة لا يمكنهم كسره |
Foi sepultado, amortalhado e enterrado com escudo e espada. | Open Subtitles | تم التخلص منه ،لُفَّ ودُفنَ مع درع والسيف |
Durante séculos, tentaste guardar o poder da armadura de Deus. | Open Subtitles | لعدة قرون إنّك كنت تحاول تأمين قوة "درع الله". |
Na próxima vez, não quero só um colete anti-bala. | Open Subtitles | مرة لخ اني ماريد بس درع ضد الرصاص |
Se um dia dispararem sobre mim não vai ser como no cinema, e ele será útil como escudo. | Open Subtitles | في حال قيام أحد بإطلاق النار عليك .كما في الأفلام سيكون درع جيد |
O escudo de escuridão, uma coroa de muita riqueza. Não serão teus. | Open Subtitles | درع الظلام , تاج الثروات الهائلة سأحرمك منهم |
Perdemos o escudo deflector traseiro. | Open Subtitles | سيدي, نحن خسرنا درع الحماية الرئيسي الخلفي |
Com a mão direita, controla um escudo para bloquear os meus mísseis. | Open Subtitles | باليدّ اليمنى، تُسيطرُ عليه درع لمَنْع قذائفِي. |
Estão a passar o escudo e vão entrar no deserto. | Open Subtitles | تحزير لقد رفت درع الواقى ودخلت الصحراء المفتوحه |
Da próxima vez que escolher um escudo... não escolha um negro inútil. | Open Subtitles | تعرف, في المرة القادمة عندما تختار درع بشري . أفضل لك ألا تختار زنجي غبي و أحمق |
No nosso último encontro, não activou o escudo de neutrões tão rapidamente como eu esperava. | Open Subtitles | لقد فشل فى تنشيط درع السفينه النيترونى كما كنت آمل فى آخر صدام بيننا |
Devíamos pôr a bebé entre nós e ela, como um escudo. | Open Subtitles | نحن يَجِبُ أَنْ نَبقي الطفل الرضيعَ بيننا ومثيلها a درع. |
Dizem que era dançada sobre o escudo de um membro de clã. | Open Subtitles | يقولون أن أصل هذه الرقصة على درع أحد أفراد العشيرة |
Acham que eles têm algum género de escudo invisível, tipo uma ilusão de óptica. | Open Subtitles | يعتقدون أن لديهم درع غير مرئى كنوع من أنواع الخداع البصرى |
Muito bem. Há um escudo à volta da pirâmide, a stargate está no exterior. | Open Subtitles | حسناً، هناك درع حول الهرم و البوابة خارجه |
Levaram-me as armas encantadas, a minha armadura de gladiador, a minha varinha de poder não corrompido. | Open Subtitles | لقد أخذوا أسلحتي الساحرة درع المصارع الشرير خاصتي عصا القوة الغير ملوثة خاصتي |
Uma delas parou no colete do sub oficial. | Open Subtitles | إحداها تم إيقافها بواسطة درع الضابط للحماية. |
A armadura do guerreiro resiste às nossas armas mais fortes, bem como absorve a energia do disparo da arma. | Open Subtitles | درع المحاربَ يُمْكِنُ أَنْ يُقاومَ أسلحتنا المخترقة للدروع القوى لدينا، .وكذلك امتصاص الطاقة من اسلحة إطلاق الطاقة |
Uns anos mais tarde, convenci o meu pai a construir-me uma armadura em condições. | TED | بعدها ببضعة سنين، أقنعت والدي في الشروع في صناعة بدلة درع مناسبة لي. |
Eu levantei os escudos do hangar para prevenir a perca da atmosfera. | Open Subtitles | أجل، نسمعك رفعت درع حظيرة المقاتلات... كي أمنع إفراغ الهواء منه |
armaduras, elmos, espadas... e chegamos a Inglaterra como homens ricos. | Open Subtitles | درع ، وخوذات ، وسيوف وسنكون من اغنياء انجلترا |
Queria só dizer umas palavrinhas antes de o nosso ilustre convidado entregar o prémio Pemberton Shield. | Open Subtitles | فقط بضع كلمات ، قبل أن يقوم ضيفنــا الموقر بتقديم درع ً بامبرتـون ً |
Já temos um campo de forças. Não conseguirão explodir-nos facilmente. Mas isso não impedirá uma invasão. | Open Subtitles | لن يتمكنوا من مهاجمتنا جواً بسبب وجود درع الطاقة، لكن هذا لن يوقف غزوهم لنا براً |