ويكيبيديا

    "دماء" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • um
        
    • uma
        
    • o sangue
        
    • sangue do
        
    • sangue dos
        
    • sangue da
        
    • num
        
    • de sangue
        
    • Diaries
        
    • sangue de
        
    • é sangue
        
    É o sangue de um traidor infame, que ao ver falhadas as suas conspirações implorou ao nosso Senhor que lhe poupasse a vida. Open Subtitles فدم الخائن عفن جدا وهو الذي باءت جميع مكائده المتهورة بالفشل، فتوسل إلى سيدنا العظيم من أجل حياته، هذه دماء الجبناء
    Nunca convides um vampiro para a tua casa, meu imbecilzinho. Open Subtitles لا تَدْعُوا أبداً مصّاص دماء إلى بيتِكَ، يا سخيف
    Já disse, temos de cravar-lhe um espeto de pau no coração, senão ela sairá do túmulo em busca do sangue dos vivos! Open Subtitles اننى اقول لك انة يجب ان نقوم بغرز وتد خشبى فى قلبها . والا ستقوم من قبرها وتمتص دماء الاحياء
    Nem uma gota de sangue real lhe corre nas veias. Open Subtitles لا توجد نقطة دماء ملكيه واحده تجري فى عروقه
    Sim, o sangue de homens de coragem que morreram pela liberdade. Open Subtitles بلى , دماء الرجال الشجعان الذين ماتوا من أجل الحرية
    Não muito para um vampiro, 240 anos ou assim. Open Subtitles ليس طويلاً بالنسبة لمصّاص دماء حوالي 240 عاماً
    tu para mim não passas de mais um vampiro morto. Open Subtitles فروست انك لاشي بالنسبة لي غير مصاص دماء ميت
    E além disso senti tonturas ontem à noite, e quase deixei um vampiro me matar, com a minha estaca. Open Subtitles بالإضافة لهذا ، فقد كنت فى حالة سيئة ليلة أمس و تقريبا تركت مصاص دماء يهزمنى بعصاى
    Não te menciona pelo nome, mas fala de um vampiro com alma. Open Subtitles إنها لا تناديك بالاسم لكنها تخبر عن مصاص دماء بروح نقية
    Devo ser a primeira Caçadora na História patrocinada por um vampiro. Open Subtitles لابد أننى القاتلة الاولى فى التاريخ التى يكفلها مصاص دماء
    - Todos conseguimos a permissão para pesquisa, mas tu saberias dar um nó eles provavelmente não nos dariam essa quantidade de sangue... Open Subtitles لويل حصل علي جائزه أحسن بحث الذي وضع ال يو ان اوه علي الخريطه من المحتمل انهم قد يعطونا دماء
    E um amigo do outro lado da Rocha do Vampiro. Open Subtitles هو صديقُي على الجانبِ الآخرِ من صخرةِ مصّاصِى دماء
    É o primeiro a matar um vampiro em mais de 100 anos. Open Subtitles إنه أول شخص يقتل مصاص دماء منذ أكثر من 100 عام
    Não são mais um Blood, nem um Crip, nem um Esé. Open Subtitles هذا حيكم الآن أنتم لستم دماء ولا أشرار ولستم مقاومون
    Sabes, para um vampiro de 400 anos, tens pouca tolerância à dor. Open Subtitles أتعلم, بالنسبة لمصاص دماء بعمر 400, لديك بالتأكيد حد منخفض للألم
    Aquela fotografia era de 1950, antes de me ter tornado um vampiro, quando a película ainda capturava a minha imagem. Open Subtitles تلك الصورة في عام 1950 قبل أن اصبح مصاص دماء متى الفلم ما زال يستطيع أن يلتقط صورتي
    E o sangue de um vampiro cheira como nenhum outro. Open Subtitles ودمّ مصّاصِ دماء يُشم ليس مثل أي شيء آخر
    uma Caçadora renegada, Wesley. Muito mais perigosa que qualquer vampiro. Open Subtitles مصاص دماء شرير ,أكثر حطورة من أى واحد أخر
    Não me digas que estive a lutar com uma Caçadora de Vampiros! Open Subtitles ياإلهي أرجوك أخبرني بأنني لم أكن أتعارك مع مبيدة مصاصين دماء
    Acha que o sangue do Bórgia pode curar-nos, Catarina Sforza? Open Subtitles اتعتقدين ان دماء البابا بورجيا ستشفينا, كاثرينا سفورزا ؟
    Encontrei isto nas nossas minas, assim como o sangue da minha filha. Open Subtitles .لقد وجدتُ هذه في مناجمنا .جنبًا إلى جنب مع دماء إبنتي
    Sabe, eu quero isto. Quero que me transforme num vampiro. Open Subtitles أترى أنني أريد ذلك أريد أنت تجعلني مصاص دماء
    "The Vampire Diaries" Open Subtitles "بالحلقات السابقة من "يوميات مصاص دماء
    Eu o acertei. Aquilo ali é sangue, está vendo? Open Subtitles لقد أصبته، حسناً إنها دماء فى الأسفل هناك، أترى؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد