ويكيبيديا

    "رأس" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • cabeça da
        
    • Novo
        
    • do
        
    • uma
        
    • cabeças
        
    • um
        
    • cima
        
    • Natal
        
    • ponta
        
    • topo da
        
    • na cabeça
        
    • da cabeça
        
    • cabelo
        
    • capital
        
    • topo de
        
    Ele tem um cliente que deu seis tiros na cabeça da mulher. Open Subtitles ان لديه عميل قد اطلق الرصاص علي رأس زوجته ست مرات
    Consegui entrar na cabeça da Jessi, ler-lhe os pensamentos. Open Subtitles لقد استطعت الدخول في رأس جيسي وقراءة تفكيرها
    De certeza que não estou cá na Véspera de Ano Novo. Open Subtitles أنا متأكدة أني لن أكون هنا في عشية رأس السنة
    Nos últimos 25 anos, à medida que a produtividade do capital aumentou, a produtividade laboral manteve-se, na verdade até desceu um pouco. TED في الـ 25 سنه الماضية حيث زادت إنتاجية رأس المال الإنتاجية العمالية أصبحت ثابتة بل في الواقع قد إنحدرت قليلاً
    Nós sonhávamos que ele ia construir uma comunidade neste pedaço de terra agreste, utilizando capital paciente. Mas ele continuou a pagar um preço. TED وكان له حلم أن يبني مجتمع إسكان فوق قطعة الأرض القاحِلة هذة بإستخدام رأس المال الصبور, لكنّه استمر في دفع الثمن.
    Atrasado, duas cabeças, sem cara que seja, é teu. Open Subtitles متخلف , رأسان لا رأس,أيآ كان لايزال أبنك
    Se está a falar do bolbo na cabeça da Caroline, conseguimos tirá-lo. Open Subtitles إيبز إذا كنت تتحدث عن الأنبوب في رأس كارولين فقد أزلناه
    Apanhámos o homem com a cabeça da nossa vítima. Open Subtitles أقصد أننا قبضنا على الرجل وبحوزته رأس ضحيّتنا.
    Corta a cabeça da cobra, que outra cresce no lugar. Open Subtitles إن قطعتَ رأس الأفعى سينمو رأس آخر في مكانه
    Eu mesmo não ía querer passar o ano Novo connosco. Open Subtitles إنهم لا يريدون قضاء عيد رأس السنة معنا أيضاً
    do famoso incêndio de véspera de Ano Novo na taberna, durante a "lei seca" 43 pessoas morreram. Open Subtitles عشية رأس السنة المشهورة التى أشتعلت فيها النيران بالحانة خلال الحظر لقد مات 43 شخص
    Bem-vindo à clínica da dor para o Novo milénio, detective. Open Subtitles أهلا بك في إدرة الآلم لأجل عيد رأس السنة
    Ficaste de me trazer a cabeça do chacal que libertaria os escravos. Open Subtitles أنت مكلف بأن تحضر لي رأس إبن آوى الذي سيحرر العبيد
    Desdo olho vermelho do Escorpião, passamos pelas assas da Águia e fizemos uma volta completa sobre a Serpente até à grande Ursa. Open Subtitles من عين العقرب الحمراء سرنا بطريق اجنحة الصقر اصنع طريق حلزوني الى ضوء الافعى الى الاعلى حتى رأس طفل الدب
    Eles veem aquilo ali à esquerda, uma cabeça animada que boceja. TED وبالتالي هذا ما ترونه في أعلى اليسار، رأس متحرك يتثاءب.
    Devo ter movido mil cabeças de gado nesta manhã. Open Subtitles لابد أنني نقلت 1,000 رأس ماشية هذا الصباح
    É um empresário ganiano local que usa o seu capital. TED هذا مقاول غاني محلي ، يستخدم رأس ماله الشخصي.
    Enquanto que, o verdadeiro assassino, fica com sangue em cima do sapato e quase que não deixa rasto. Open Subtitles في حين أنّ القاتل الحقيقي يحصل الدم على رأس حذائه ويترك أثراً ضئيلاً أو معدوماً خلفه.
    Também acho, mas foi a minha mulher que ma deu pelo Natal. Open Subtitles أجل، أعرف ماذا تقصدين، لقد أهدتنى إياها زوجتى بمناسبة رأس السنة
    Sara, ainda tens a ponta do punhal tirada do corpo? Open Subtitles ساره, ما زال لديك رأس الخنجر المنزوع من الجثة؟
    Está no topo da lista, mas não esperamos ninguém, hoje. Open Subtitles أنت على رأس القائمة لكن ليس لدينا نزيلٌ اليوم
    É uma das muitas coisas interessantes acerca da cabeça do negro. Open Subtitles هذا شيء من عدة أشياء تثير الإعجاب في رأس الزنوج.
    Para quê tentar atropelar-te e estraçalhar o cabelo da Helen? Open Subtitles لماذا حاول مطاردتك، و لماذا قص شعر رأس هيلين؟
    No topo de todo este tremendo aparelho estava um homem, Erich Mielke. TED على رأس هذا الجهاز الضخم، كان هناك رجل واحد، إريخ ميلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد