ويكيبيديا

    "رجلا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • alguém
        
    • um homem
        
    • pessoa
        
    • um gajo
        
    • num homem
        
    • rapaz
        
    • tipos
        
    • muito
        
    • homem que
        
    • um cara
        
    • um tipo
        
    • homens
        
    Não entende o que significa casar com alguém de outra religião? Open Subtitles ألا تعلمين، ماذا يعني أن تتزوجي رجلا ليس من ديانتك؟
    Vocês também devem re-interrogar as testemunhas e verificar se alguém viu um homem que poderia estar vestido como mulher. Open Subtitles يجب اعادة مقابلة الشهود الذين قابلتهم ولنرى ان كان اي منهم قد رأى رجلا يرتدي ثيابا كإمرآة
    Era um homem despreocupado, muito extrovertido com uma visão positiva. TED كان رجلا سعيدا ومحظوظا، شخص إجتماعي ذو رؤية إيجابية.
    Não. Ele era uma pessoa impecável. Foi o padrinho do nosso casamento. Open Subtitles كلا، لقد كان رجلا رائعاً، لقد كان الإشبين في حفل زفافنا.
    Posso ser um gajo porreiro ou um grande sacana. Open Subtitles والان . يمكن أ، أكون رجلا طيبا أو شريرا للغاية
    E assim, no final, Sir George Stubbs, a nova identidade adotada pelo seu filho James, tornou-se num homem muito rico. Open Subtitles وهكذا فى النهاية السير جورج ستابس الشخصية الجديدة التى اتخذها ابنك جيمس لنفسه اصبح رجلا ذو ثراء كبير
    Espero que, quando eu estiver velho, _BAR_ um rapaz pesque para mim. Open Subtitles أتمنى فقط عندما أصبح رجلا عجوزا أن أجد صبيا يصطاد لي
    50 tipos, e ele ia enfrentá-los com uma arma? Open Subtitles خمسون رجلا وكان ينوي أن يقضي عليهم بمسدس؟
    Ouve o de alguém que sabe, ele era um bom homem. Open Subtitles اسمع الكلام من أحد يعرف ذلك لقد كان رجلا جيدا
    Disseste que tinhas alguém que te ajudava com este trabalho do banco. Open Subtitles قلت أنّك تملك رجلا يمكنه مساعدتي في تنفيذ عملية المصرف هذه.
    Conheci um tipo hoje que perdeu alguém. Mudou a sua vida. Open Subtitles قابلتُ رجلا هذا الصباح قد خسر إنسانا، وغيّر ذلك حياته.
    Sabia que você matou um homem e foi preso por isso. Open Subtitles هو يعرف أنك قتلت رجلا وذهبت الى السجن بسبب ذلك
    Que um homem avance agora ou desiste de Calahorra! Open Subtitles لتدع رجلا يتقدم الان او لتستغنى عن كالاهورا
    A CIA enviou um homem para trabalhar com o Strangways. Open Subtitles وكالة المخابرات المركزية الأمريكية أرسلت رجلا للعمل مع سترينجواى
    Não seria a primeira pessoa a tentar tornar-se num super-humano, certo? Open Subtitles لن يكون أول امرؤ حاول أن يصبح رجلا خارقا، صحيح؟
    "mas ouvi dizer que está de partida "e tinha que vir dizer-lhe que tem sido uma "pessoa extremamente importante na minha vida e que vou sentir saudades. TED ولكني علمت أنك سترحل، فقررت ان أتي و أخبرك أنك كنت رجلا مهما للغاية في حياتي ، وأني سأفتقدك.
    Almocei no "Sans Souci" e... um gajo da Casa Branca... perguntou-me: "Porquê essa vossa neurose com o Watergate?" Open Subtitles كنت أتناول غدائي في سلام عندما قابلت رجلا محترما يعمل في البيت الأبيض أتى إلىَّ و قال:
    Quando eu vejo cinco tipos estranhos a apunhalarem um gajo num parque, disparo sobre os cabrões. Open Subtitles عندما أرى خمسة شواذ يطعنون رجلا فى متنزه أمام 100 رجل أطلق النار عليهم تلك سياستى
    Eu nunca gostei de ter de bater num homem algemado mas se continuas a enojar-me vou ter de fazê-lo. Open Subtitles بحياتي لم ارغب ان اضرب رجلا مقيد, ولكن اذا تكلمت سأضطر لذلك.
    Sinceramente, é melhor teres um rapaz a proteger-te de outro rapaz. Open Subtitles من الافضل ان يكون هناك رجلا يحميك من رجل آخر.
    Ele parece um cara legal, mas meu pai é um cara legal e também não é engraçado. Open Subtitles لا تضللنى ,انه يبدو كرجل لطيف ولكن ابى كان رجلا لطيفا,ولكنه لم يكن مرح كذلك
    Lembro-me de um tipo que tinha uma raqueta em lugar da mão. Open Subtitles لقد كان هناك رجلا بدون أيادي كان لديه مضرب مكان يده
    Se alguma vez tiver uma banda, terá pelo menos 87 homens. Open Subtitles لو لدى فرقة موسيقية سيكون لدى على الاقل 87 رجلا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد