ويكيبيديا

    "ردّ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • resposta
        
    • reacção
        
    • respondeu
        
    • responde
        
    • Atende
        
    • retribuir
        
    • reação
        
    • Responda
        
    • Reage
        
    E a resposta de emergência no caso do alarme disparar. Open Subtitles ماذا عن ردّ طارئ إذا جرس إنذار هل يتعثّر؟
    Esse era o ciclo. Demorava todo esse tempo para alguém ter algum impacto e obter alguma resposta. TED كانت تلك هي الفترة المعتادة. كان الأمر يستغرق نفس الفترة لأيّ شخص للحصول على ردّ أو استجابة.
    A pesquisa não era de invisibilidade. Isto foi uma reacção inesperada. Open Subtitles بحثنا ليس له علاقة بالخفاء هذا كان ردّ فعل عشوائي.
    Não há indícios da reacção da madeira com o ácido. Open Subtitles ليس هناك دليل أيّ ردّ فعل بالخشب من الحامض.
    E o que é que a minha bela mulher respondeu ao bandido diante do seu marido impotente? Open Subtitles و ماذا كان ردّ زوجتى الجميلة على قاطع الطرق أمام زوجها العاجز
    Vamos enviar isto para a base de dados da Sociedade de Estomatologia, para ver se alguém responde. Open Subtitles دعنا تحمّل هذا على قاعدة بيانات مجتمع أطباء الأسنان وننتظر ردّ أحدهم
    Desculpe, Inspector, mas esse número não Atende. Open Subtitles -آسف أيّها المفتّش، لكنّي لا أحصل على ردّ من هذا الرّقم.
    - É uma resposta controlada. Open Subtitles إنه ما نحن نبحث عنهم ردّ مدروس وليس نووي
    Agente Scott da Unidade de resposta Traumática. Open Subtitles أنا الضابط سكوت بوحدة ردّ الصدمة قبل الجريمة
    A resposta do departamento será arrombar portas, amanhã. Em toda a cidade. Open Subtitles يأتي ردّ الدائرة بتنفيذ عمليات مداهمة واسعة النطاق صباح غد
    Senhoras e senhores, o que vêem em cima da mesa, à vossa frente, representa a resposta do departamento a uma cultura de morte e de drogas. Open Subtitles سيداتي وسادتي إنّ ما ترونه على الطاولة أمامكم يمثّل ردّ دائرتنا على ثقافة الموت والمخدرات
    Então, o que acabamos de ver é um tipo de resposta não específica, ou uma reação consciente a uma lesão? Open Subtitles إذاً، ما رأيناه كان نمط غير محدّد من استجابة النموّ؟ أم ردّ فعل حسّاس للجرح؟
    O veneno activa a resposta imunológica que, quase literalmente, erradica a doença. Open Subtitles السم يفعّل ردّ مناعيّ والذي يستأصل المرض بشكل حرفيّ
    Hal Duncan estava a ter uma reacção alérgica a óleo de amendoim. Open Subtitles هال دنكان كَانَ سَيكونُ عِنْدَهُ ردّ فعل حسّاس إلى زيتِ الفستق.
    Estava a referir-me à reacção dele, ao nome que lhe saiu. Open Subtitles لا يعبّر عن شيء كنتُ فقط أعلّق على ردّ فعله
    Se calhar foi só uma reacção a alguma coisa que comi. Open Subtitles وبالتالي قد تكون تلك ردّ فعلٍ على شيء ما تناولتُه
    Quando o porteiro ligou lá para cima, ninguém respondeu. Open Subtitles لا ردّ من الشقة عندما إتّصل البوّاب بالطابق العلوي
    Liguei para casa dele. Primeiro ninguém respondeu. Open Subtitles اتصلتُ بمنزله و لم أتلقى أيّ ردّ بالبداية
    Booth responde, "Qualquer coisa para afastar as tristezas." Open Subtitles ردّ عليه, أي شيء يبعد عني الموسيقى الشعبية
    Pela quarta vez, Atende a porcaria do telefone! Open Subtitles للمرّة الرابعة، ردّ على هاتفكَ
    O meu sucesso nos negócios permite-me retribuir à comunidade. Open Subtitles نجاحي في إدارة الأعمال خوّلني ردّ الجميل لجماعتي
    Mas preciso de dizer que, nos últimos anos, por mais que tivéssemos aprendido a ser bons agentes da polícia, pró-ativos, e melhores agentes da polícia no relacionamento do que na reação, os últimos anos desapontaram-me. TED ولكن عليّ أن أخبركم التالي: خلال هذه السنوات الأخيرة، على قدر ما تعلمنا كي نصبح رجال شرطة فاعلون وتربطنا علاقة وطيدة عوضاً عن ردّ الفعل، شعرت باليأس خلال هذه السنوات الأخيرة.
    Estou, base. Responda. Aqui é 477 para a base. Open Subtitles مرحبا، الإرسال ,هيا ردّ هذه 477 للإرسال
    Nem Reage, porque está completamente concentrado. Open Subtitles لا ردّ فعل، لأن الرجل يركّز تماماً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد