ويكيبيديا

    "رسالتك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • sua mensagem
        
    • uma mensagem
        
    • tua carta
        
    • a tua mensagem
        
    • sua carta
        
    • a mensagem
        
    • seu recado
        
    • teu recado
        
    • e-mail
        
    • tuas mensagens
        
    • teu bilhete
        
    • vossa carta
        
    Tenente Ford! Hã, está preparado para gravar sua mensagem? Open Subtitles لوتاننت فورد هل أنت مستعد لتسجيل رسالتك ؟
    Olá é a Emily Posa, não estou em casa de momento, deixe a sua mensagem... e ligo de volta assim que possa. Open Subtitles ـ أهلاً ، هذه إيميلي بوزا ـ لست بالمنزل الآن ، لكن أترك رسالتك وسوف أتصل بك فب أقرب وقت
    Não respondas. Residência Filantropica. Deixe uma mensagem após o sinal Open Subtitles تم توصيلك بهاتف المؤسسة الخيرية اترك رسالتك بعد الصافرة
    Querido amigo, alegrou-me receber a tua carta recente... e devo desculpar-me por demorar tanto em responder. Open Subtitles صديقى العزيز,لقد سعدت لأستلامى رسالتك الحديثة واعتذر عن انى تباطأت فى الرد
    a tua mensagem passou no meu voice mail mas... Open Subtitles رسالتك مسحت من بريدي الصوتي لكنني فهمت الفكرة
    Recibí a sua carta. Eu... alegro-me que goste do livro. Open Subtitles لقد وصلتني رسالتك أنا سعيدة لأنك أعجبت بالكتاب
    Reajam ativamente às respostas verbais e não-verbais dos outros e ajustem a mensagem para permitir uma maior compreensão. TED اندمج وبفاعلية في ردود الفعل اللفظية والغير اللفظية للآخرين وقم بضبط رسالتك لتسهيل المزيد من التفاهم.
    Recebi sua mensagem, e não quero ser rude, mas acho que mais conversa sobre essa guilhotina vai ser desperdício de tempo. Open Subtitles مرحباً ، وصلتني رسالتك ولا اريد ان اكون وقحة ولكن المزيد من التحدث عن مقصلتك هو خسارة كبيرة للوقت
    Se estiver satisfeito com a sua mensagem, marque 1. Open Subtitles إذا كانت هذه رسالتك المرجوّة، إضغطي على واحد.
    O Sr. Fogg encontra-se almoçando, mas transmitir-lhe-ei a sua mensagem. Open Subtitles السيد "فوج" يتناول الغذاء الآن و لكنى سأعطيه رسالتك
    Não posso atender a chamada, deixe a sua mensagem. Open Subtitles مرحبا ، لا يمكنني الرد الآن إترك رسالتك
    Não posso atender, deixe sua mensagem. Open Subtitles لا أستطيع الردّ على التلفون،لذا إترك رسالتك
    Por favor deixe uma mensagem, que eu entro em contacto. Open Subtitles رجاءً إترك رسالتك الصوتية، وسأقوم بالإتصال بك فيما بعد.
    Aparecer num carro roubado e fazer uma entrada aparatosa envia uma mensagem para o topo da cadeia. Open Subtitles اظهر لهم في سيارة مسروقة واجعل من هيئتك ملفته اجعل رسالتك تصل لمن هو بالاعلى
    O que querias dizer na tua carta quando escreveste: Open Subtitles ما الذي كنت تعنيه في رسالتك السابقة ؟
    Disses-te na tua carta que havia um estabelecimento aqui. Open Subtitles قلتِ في رسالتك إنه يوجد هنا منزل، أتسمي هذا منزل؟
    Olá. Acabei de receber a tua mensagem. O que foi? Open Subtitles مرحبا لقد وصلتني رسالتك للتو , ماذا هناك ؟
    Recebi a tua mensagem, mas não tinha muitos detalhes. Open Subtitles لقد وصلتني رسالتك ، ولكن كانت بتفاصيل قليلة
    Eu só quero dizer, que recebi a sua carta de recomendação, e queria dizer também obrigado por tudo. Open Subtitles أنا فقط أردت قول، إستلمت رسالتك من الإطراء، ومطلوب للقول شكرا لكلّ شيء.
    Desculpa, pai. Só agora é que recebi a mensagem que querias. Open Subtitles أنا آسف يا أبي وصلتني للتو رسالتك أنّك تبحث عني
    Admito, estou ainda mais intrigado do que quando recebi o seu recado. Open Subtitles أعترف بأني منجذب أكثر مما كنت عندما وصلتني رسالتك
    Recebi o teu recado. Há bom dinheiro a ganhar, certo? Open Subtitles وصلتني رسالتك ، عمليّة مربحة جدا هذه المرّة ؟
    Eu li o e-mail, está muito bem escrito, muito bem organizado, mas... Open Subtitles لقد قرأت رسالتك ، أعني ، لقد كانت مكتوبة جيداجدا منسقة جدا ، لكن نعم
    Ouvi as tuas mensagens no atendedor. Pois é. Foi uma noite um tanto estranha. Open Subtitles لقد وصلتني رسالتك على ماكينة الرد لقد كانت ليله غريبه
    - O teu bilhete dizia que tinhas respostas para mim. Open Subtitles أجل، لقد قالت رسالتك أن لديكي بعض الأجوبة لأجلي.
    vossa carta transportou-me para lá deste presente e pressinto o futuro no instante. Open Subtitles حملتنى رسالتك إلى ما بعد هذا الحاضر وأشعر ان المستقل هو فى هذه اللحظة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد