Muito novo, o pai dela morreu com pneumonia, deixando sós a mulher e duas filhas com todos os trabalhos pesados. | TED | وتوفي والدها بسبب التهاب رئوي في سن صغير، تاركًا زوجته وابنتيه الاثنتين وحديهما يقومون بجميع الأعمال المنزلية الثقيلة. |
É o outro tipo que eu devia trazer. a mulher dele. | Open Subtitles | هذا هو الشخص الآخر الذي كان علي أن ألتقطه زوجته |
Só ia dizer que o marido nunca teve a mulher de volta. | Open Subtitles | كنت على وشك أن اقول ان الزوج لم يسترد زوجته قط |
Quero o Presidente morto. Quero a mulher dele morta. | Open Subtitles | أريدك أن تقتل العمدة, أريدك أن تقتل زوجته |
Esse sujeito negocia a vida de sua esposa e quer despedir-se dela. | Open Subtitles | ذلك الرجل وضع زوجته على المحك, ثم يريد ان يقبلها وداعا. |
Isso mesmo. É essa quem sou e sei tudo a seu respeito. Você não é a esposa dele. | Open Subtitles | هذه صحيح ، اٍننى هى ، و أنا أعرف كل شئ عنك ، أنت لست زوجته |
Um tipo tem um pequeno "passatempo", à tarde, a mulher liga e dizemos-lhe que ele está no ginásio. | Open Subtitles | أحد الزملاء المخادعين قليلا يخرج بعد الظهر تتصل زوجته نقول لها إنه فى قاعة الألعاب البدنية |
O pobre homem anda tão desesperado desde que a mulher desapareceu... | Open Subtitles | الرجل المسكين هو يشعر بالأسى منذ ان ذهبت زوجته بعيدا |
Seja como for, o tipo fartou-se de fornicar a mulher. | Open Subtitles | على أية حال، هذا الرجل تعب من مضاجعة زوجته. |
a mulher deixava-o se ele não fizesse o que devia. | Open Subtitles | زوجته هددته ان تتركه إذا لم يقوم بالتصرف الصحيح. |
Não é normal sentir-se culpado quando a mulher está suicida? | Open Subtitles | أليس أيّ رجل يشعر بالذنب عندما زوجته تحاول الأنتحار؟ |
a mulher fica óptima ao lado dele no tribunal. | Open Subtitles | زوجته تبدو في أحسن حال بجانبه في المحكمة |
Talvez pareça óbvio a ti, mas é um corretor de apostas do género Runyon, duro com todos menos com a mulher, que adora? | Open Subtitles | اعذروني , يبدو لي واضحا بأنه من النوع الرايوني يقوم بالمراهنات, انه قوي ولكنه رقيق مع زوجته و هو مجنونا بها |
Tu é que te esqueceste quando te meteste com a mulher dele. | Open Subtitles | أخشى أن تكون أنت مَن نسى, عندما قررت التورط مع زوجته |
Mas a questão é: a mulher dele está grávida de nove meses. | Open Subtitles | لكني لاحظت ان زوجته كما لو انها حامل في الشهر التاسع |
Disse-lhe que podia salvar a mulher dele e ele disse "sim". | Open Subtitles | أخبرته أنّ باستطاعتي إنقاذ زوجته و قد وافق على طلبي |
Ainda assim tenho que lhe fornecer tudo daqui, para que ele e a sua esposa saiam vivos disto, é exactamente o que vou fazer. | Open Subtitles | لذا كان لزاما عليّ ان اساعده من هنا هو و زوجته للخروج من هذا الجحيم علي قيد الحياه و هذا ما سافعله |
Tudo isso porque a sua esposa o deixou por outro homem. | Open Subtitles | و كل ذلك لأن زوجته تركته من أجل رجل آخر. |
a esposa dele pôs-me para fora do autocarro da tour. | Open Subtitles | و اسمع هذا : زوجته طردتني من حافلة الرحلة |
Interessa-nos mais o que sabia da esposa, a Margaret, Sra. Foley. | Open Subtitles | نحن مهتمين حقيقة فيما تعرفينه عن زوجته مارجريت، مدام فولي |
Perguntei. Respondeu-me que era para fazer uma surpresa à mulher. | Open Subtitles | لقد سألته و قد أخبرني بأنه يريد مفاجأة زوجته |
No fim os Deuses perdoam e devolvem-lhe a sua mulher | Open Subtitles | فى النهاية ، الألهة سامحته وأعادت زوجته له ثانية |
Mas, em vez da sua mulher, encontrou na cama uma enorme serpente branca com uma língua bifurcada ensanguentada. | TED | ولكن بدلاً من أن يجد زوجته في الفراش، وجد أفعى بيضاء عملاقة ذات لسانٍ دامٍ مشقوق. |
Ele tem um cliente que deu seis tiros na cabeça da mulher. | Open Subtitles | ان لديه عميل قد اطلق الرصاص علي رأس زوجته ست مرات |
Inventou uma outra vida que não incluía a sua mulher e filhos. | Open Subtitles | عمل عالماً آخراً من حياة أخرى لا تتضمن زوجته و أطفاله |