ويكيبيديا

    "سألته" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Pedi-lhe
        
    • Perguntou-lhe
        
    • pedi
        
    • perguntou
        
    • perguntaste
        
    • perguntei-lhe
        
    • pergunta
        
    • perguntar
        
    • Eu perguntei
        
    • lhe perguntei
        
    • perguntas
        
    • questionei
        
    • Fiz-lhe
        
    • perguntava
        
    Pedi-lhe uma lista das pessoas que chegaram perto do cabo esta manhã. Open Subtitles سألته عن قائمة جميع الناس الذين اقتربوا من العريف هذا الصباح
    Após a morte, ele encontrou-se com a sua mulher, no mundo espiritual. Ela Perguntou-lhe o porquê. Open Subtitles بعد أن مات قابل زوجته في عالم الروح وقد سألته لماذا
    Acha que não lhe pedi dez vezes quando era capitão interino? Open Subtitles ألا تعتقد بأني سألته 10 مرات. عندما كنت قائد مؤقت؟
    Quando a mãe perguntou onde ele estava, ele mentiu. Open Subtitles وعندما سألته أمه أين أنت, فقد كذب عليها.
    Viste como ele ficou calado quando lhe perguntaste onde? Open Subtitles هل لاحظت كيف كان هادئاً عندما سألته عن المكان؟
    É estranho. Eu perguntei-lhe a mesma coisa ontem à noite. Open Subtitles هذا غريب, لقد سألته نفس السؤال في الليلة الفائتة
    Quando trazia o Timothy, fiz a mesma pergunta que te fiz. Open Subtitles عندما كنت احضر تيموثي سألته نفس السؤال الذي سألتك اياه
    "Gostaria de lhe perguntar que diabo pensava ele estar a fazer." TED لكنت سألته ماذا بحق الجحيم اعتقد أنه يفعل.
    Eu perguntei a ele se podia me ajudar a entrar no programa. Open Subtitles سألته إن كان يمكنه مساعدتي لدخول البرنامج
    E quando lhe perguntei, ele disse que seria inútil contar-te, porque não irias acreditar que ele não a escondeu intencionalmente. Open Subtitles سألته عن الامر وقال انه لا شيء يمكن الاخبار به لانه مهما قال ستظن انه قام باخفاءها عمدا
    Pedi-lhe que ele devolvesse o favor e acreditasse em mim agora. Open Subtitles سألته ردّ العرفان والإيمان بقدراتي الآن.
    Pedi-lhe para me passar o sal. Disse-me que o passe seria longo. Open Subtitles سألته أن يمرّر لي الملح طلب منّي المضي أماماً
    Depois da decisão do juiz, Pedi-lhe para ser meu sócio e nem hesitou. Open Subtitles بعدما أصدر القاضي حكمه سألته أن يشاركني ولم يتردد
    Que ele não compartilha sua cama há dois anos, Perguntou-lhe por quê e ele disse não poder. Open Subtitles تقول أنه لم يشاركها السرير منذ سنتين، وحين سألته لماذا، قال انه لم يستطع.
    Quando o Jason a deixou depois da festa no barco do Clausten, Perguntou-lhe onde é que ele ia? Open Subtitles متى أقلك جيسون للمنزل بعد إنتهاء حفلة كلاوستن بالمركب هل سألته إلى أين هو ذاهب؟
    pedi para ele saber da vítima, mas ele já sabia tudo dela. Open Subtitles لقد سألته حتى يعرف من هي المرأة المقتولة و قد عرف عنها سلفاً
    Certo. Então o que perguntámos? O que perguntou a Jessica acerca do futuro? TED حسنا, ماذا سألنا؟ ما الذي سألته جيسيكا عن المستقبل؟
    perguntaste se o outro fantasma é o pai dele? Open Subtitles هل سألته إن كان الشبح الآخر هو والده؟
    Na verdade, estás errada sobre disso, porque eu perguntei-lhe. Não tem. Open Subtitles حقيقة أنت مخطئه حول هذا لأنني سألته , هو لم
    Porque estou a fazer isto? A mesma pergunta que as outras raparigas fizeram. Não há cura para mim. Open Subtitles لماذا أنا افعل هذا ؟ . نفس السؤال سألته الفتيات الأخريات . لا يوجد علاج لحالتي
    Lembro-me de perguntar ao Paul se ele achava que dizer adeus a uma criança lhe tornaria a morte ainda mais dolorosa. TED وأتذكر أني سألته إذا كان يظن أن توديع الأطفال يجعل الموت أكثر ألما.
    Eu perguntei o que ele queria de presente. Open Subtitles من ثم قبل حلول عيد الميلاد سألته ما الهدية التي يريدها؟
    Quando lhe perguntei qual poderia ser a solução para o problema, a resposta foi surpreendente. TED عندما سألته عن ماذا قد يكون الحل للمشكلة، كانت الإجابة مدهشة نوعًا ما.
    Estava muito interessado, e respondeu a todas as perguntas. Open Subtitles و قد أثار إنتباهه. و سألته أسئله كلها مباشره.
    Quando o questionei sobre o caso, tornou-se tão agressivo que eu tive de esquecer o caso. Open Subtitles سيد بليسينجتون ؟ عندما سألته عن المسألة اصبح عنيفا لدرجة
    Fiz-lhe só umas perguntas de rotina. Open Subtitles و سألته عدة أسئلة اعتيادية فقط لم يجبني بالكثير
    E no sonho perguntava ao meu psiquiatra quanto tempo ia ficar assim, e ele respondia "para sempre". Open Subtitles و في الحلم تحدثت مع طبيبي النفسي و سألته الى متى سيستمر هذا الأمر و قال لي الى الأبد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد