Quando eu tinha 16 anos em São Francisco, eu tive um episódio maníaco em que pensei que era Jesus Cristo. | TED | حين كنت في 16 من عمري في سان فرانسيسكو، تعرضت لنوبة جنون ثورية اعتقدت فيها أنني عيسى المسيح. |
Há a Baía de São Francisco, como já referi. | TED | وبالطبع، هناك خليج سان فرانسيسكو الذي أشرت إليه |
Mas não São só as casas, também pequenos destroços de uma cidade, de San Diego para Tijuana. | TED | لكن ليست المنازل وحسب، بل أيضاً النفايات صغيرة من مدينة، من سان دييجو، إلى تخوانا. |
Puxou-me para ele, deu-me um abraço de boas-noites. Na manhã seguinte, sem o acordar, voltei para San Francisco. | TED | شدني إلى قامته الطويلة وحضنني وغادرت في الصباح التالي دون أن أيقظه لأعود إلى سان فرانسيسكو |
O corpo foi despejado nas águas de St. Tropez. | Open Subtitles | تم تفريغ الجسم في المياه قبالة سان تروبيه. |
Vai permanecer no Hospital da prisão até estar recuperado, e depois transferido para a prisão de homens Saint Collins Gregonin, onde vai começar a sua sentença. | Open Subtitles | في سجن الولاية وسوف تظل في مستشفى السجن حتى الشفاء ثم يتم نقلك إلى مستعمرة للرجال في سان جورجونيو |
Eu trabalho no centro de São José, que é perto do aeroporto. | TED | أعمل الآن في وسط مدينة سان خوسيه، وهي قريبة من المطار. |
É uma cidade muito heterogénea, muito diferente de Baltimore ou São Francisco. | TED | إنها مدينة متباينة جداً بطريقة تختلف عن بالتيمور أو سان فرانسيسكو. |
Mas, tal como muitos médicos formados em São Francisco nos anos 80, também me especializei como médica da SIDA. | TED | وكالعديد من الأطباء ممن تدربوا في سان فارنسسكو في الثمانينات فقد تدربت أيضا للتعامل مع مرض الإيدز. |
São Francisco queria perceber que percentagem do lixo eram os cigarros. | TED | أرادت مدينة سان فرانسيسكو تحديد نسبة القمامة الناتجة عن السجائر. |
Aqui há tempos, estive em São Francisco numa sessão de autógrafos. | TED | وكنت متواجد في سان فرانسيسكو منذ فترة أقوم بالتوقيع لكاتبي. |
A primeira hora da manhã, partimos rumo a São Francisco. | Open Subtitles | اذن,فى الصباح مشرق و مبكر كنا نغادر سان فرانسيسكو |
Dez dias depois, estou de serviço no Hospital Geral de San Francisco, quando recebo uma avalanche de vagos SMS exprimindo condolências. | TED | بعد عشرة أيام وأنا في مناوبة في مستشفى سان فرانسيسكو العام بدأت في استقبال كمية من رسائل المواساة الغامضة |
Ele era o "quarterback" titular dos San Francisco 49ers, e queria usar a sua plataforma para destacar a injustiça do racismo sistemático. | TED | وكان لاعب خط وسط بفريق سان فرانسيسكو 49 لكرة القدم الأمريكية، وأراد استخدام منبره لتسليط الضوء على ظلم النظام العنصري. |
Eu poderia falar com a Menina Helen St. James. | Open Subtitles | هل يمكن أن تستدعي آنسة هيلين سان جيمس؟ |
Sr. e Sra. Charles St. James de Toledo, Ohio. | Open Subtitles | السيد شارل سان جيمس و السيدة حرمه من توليدو اوهايو. |
Mas ele achava que frequentar Palm Springs, St. | Open Subtitles | أنه يسافر حول بام سبرنجس الى سان مورتيز الى الريفيرا |
Na última vez, fiquei no sótão em Saint Pierre... | Open Subtitles | تمتلك منظراً رائعاً للمرفأ من العليّة في ـ سان بيير ـ |
Sabiam que o Son levou um tiro quando roubava a loja de bebidas? | Open Subtitles | لقد أصيب سان بطلق ناري عندما كان يحاول السطو على دكان |
Antes de partir de Cantão, o Dr. Sun avisou-me. | Open Subtitles | بالمناسبة،قبل ان اترك الاقليم، اعطاني الدكتور سان تحذيرا. |
Santo Deus, uma união entre Los Angeles e San Francisco? | Open Subtitles | يا للسماء. إتحاد بين لوس أنجيليس و سان فرانسيسكو؟ |
A SanCorp está disposta a duplicar o seu compromisso inicial. | Open Subtitles | شركة سان مستعدة أن تضاعف التزامها المادي الأساسي |