Dois - a arma do crime tinha sangue fresco. | Open Subtitles | إثنان : سلاح الجريمه .كان به دماً حديثاً |
Mas nunca teve a arma para apresentar como prova e nunca deu ao júri o motivo do crime. | Open Subtitles | هو ما كان عنده أبدآ سلاح الجريمة ليقدمه كدليل هو ما أعطى هيئة المحلفين دوافع القتل |
Escuta, temos provas, a arma do crime, conseguimos a condenação. | Open Subtitles | لدينا الذنب المقنع, سلاح الجريمة إنه دليل إدانه مقنع |
Quem é que não tem andado armado no último ano? | Open Subtitles | من لم يُصوب عليه سلاح بهذا العام الأخير ؟ |
Porquê matar quatro pessoas e depois deixar a arma do crime num sítio onde até um cego a veria? | Open Subtitles | لماذا تقتل بالرصاص 4 أشخاص ثم تترك سلاح الجريمة خلف المعبد حيث يمكن لشخص أعمى أن يجده؟ |
Acho que a arma do crime foi uma chaveta. | Open Subtitles | وضرب ونزع عنقه وأعتقد سلاح الجريمة هو القطاعة |
a arma do crime recolheu o pólen da área circundante. | Open Subtitles | جمع سلاح الجريمة اللقاح من زهور الفلورا المحيطة بالمكان |
Tornando-a numa bala de .9mm consistente com a arma do Kevin Davis. | Open Subtitles | مما يجعلها تسعة ملليمتر رصاصة يتفق مع سلاح ناري كيفن ديفيس. |
O pé-de-cabra da oficina não é a arma do crime. | Open Subtitles | القضيب المعدني الذي من المرآب ليس هو سلاح الجريمة |
Sabia onde estava o carro. a arma do crime. | Open Subtitles | لقد عرفت مكان وجود السيارة , سلاح الجريمة |
Posição daquela que é, certamente, a arma do crime: | Open Subtitles | وضع ما يحتمل أن يكون سلاح الجريمه كالتالي |
Um taco de basebol não foi a arma do crime. | Open Subtitles | إذن أظن أن مضرب البيسبول ليس سلاح الجريمة د. |
Tens novidades sobre a arma do crime, a serra? | Open Subtitles | حسناً، ألديك شئ بشأن سلاح الجريمة أو المنشار؟ |
Reparei que após anos a ser pacífico, de repente andas armado. | Open Subtitles | لاحظت بعد سنوات من كونها مؤكدة، فجأة، أنت تحمل سلاح. |
A próxima vez que vier armado, será morto. | Open Subtitles | عندما تأتى ثانية و معك سلاح ستخرج مقتولاً |
Perseguição a uma pessoa armada. Reforços para o Dilek Cafe! | Open Subtitles | أطارد شخص معه سلاح احتاج تعزيز عند مقهى ديليك |
Alguem viu um indio com uma pistola da polícia. | Open Subtitles | تلقينا اتصال يفيد ان هندى لديه سلاح شرطة |
Vá ter ao portão principal sozinho e desarmado. | Open Subtitles | تعال إلى البوابة الرئيسية بمفردك وبدون سلاح |
Encontrar uma arma que os reconheça e os neutralize a todos é uma tarefa muito mais difícil. | TED | و إيجاد سلاح يستطيع التعرف على و إغراق كل تلك السفن يزيد من صعوبة المهمة. |
Vão aprender a defender-se sem cassetete nem armas de fogo. | Open Subtitles | ستتعلمون الدفاع عن انفسكم بدون عصا أو سلاح ناري. |
Mas deixar a Força Aérea não muda o que aconteceu. | Open Subtitles | ولكن الاستقالة من سلاح الجو لن تغير ما حدث |
Quando fui diplomata, e negociei os tratados de desarmamento com a União Soviética em Genebra, na década de 70, tivemos êxito porque compreendemos que partilhávamos um destino com eles. | TED | حين كنت ديبلوماسيا أفاوض في اتفاقيات نزع سلاح الإتحاد السوفياتي في جنيف في السبعينيات، نجحنا لأننا فهمنا أننا نتشارك مصير واحد معهم. |