Mr. Laird, explique-me isto como se eu tivesse 4 anos. | Open Subtitles | سيّد ، ليرد إشرح لي وكأنني بعمر الأربع سنوات |
Mr. Laird, o Senhor prestou-me declarações sob juramento. | Open Subtitles | سيّد ، ليرد لقد أقسمت لي الشهادة في توديعك |
Mr. Miller. Talvez devesse voltar para o seu lugar. | Open Subtitles | سيّد ، ميلير أعتقد بأن عليك العودة إلى منضدتك |
Com calma, Mestre da Liberdade. Estás a assustar os bons cidadãos. | Open Subtitles | هدّىء من روعك يا سيّد الحرّية فأنت تخيف المواطنين الأبرياء |
Mas o Mestre da guerra química é o escaravelho-bombardeiro. | Open Subtitles | إلا أن سيّد الحرب الكيميائية هو الخنفساء المدفعي. |
Vais ter de ser tu a fazer isso, Sr. paramédico. | Open Subtitles | عليك أن تفعل هذا بنفسك ، يا سيّد المسعفين |
Lamento imenso, Menino William, houve um mal-entendido. | Open Subtitles | متأسّف جدّاً سيّد ويليام كان هناك سوء فهم |
Mr. Wheeler, sabia que Andrew Beckett tinha Sida. | Open Subtitles | سيّد ، ويلر هل كنت مدركاً بأن أندرو باكت ، لديه الإيدز ؟ |
Abernathy! - Mr. Leeds avisou-me que vinha aí. | Open Subtitles | سيّد ألبرناثى ،السيّد ليدز أخبرنى أن أنتظرك |
Mas não tem moral para falar, Mr. | Open Subtitles | لكن بالتأكيد انك تستطيع التحدّث سيّد كينزي |
Hanson, não sei o que pensa Mr. | Open Subtitles | سيّد هانسين, لا أعلم كيف سيشعر السيد كراين حيال هذا |
Mr. Huff, Miss Jeener está pronta para a sua entrevista. | Open Subtitles | سيّد.هوف، السيّد.جينير. مُستعد لمُقابلتك. |
Ouça, Mr. Gardocki, deixe-me em paz, sim? | Open Subtitles | انظر، سيّد.جاردوكي فقط اتركني بحالي، اتسمح؟ |
Eu fui nascido e criado nestas águas, Mestre anão. | Open Subtitles | وُلدت وتربّيت على هذه المياه يا سيّد قزم |
Nem eu sou um Mestre do tempo por isso podem deixar-nos ir. | Open Subtitles | ولا أنا أيضاً سيّد زمان، لذا ربما عليك إطلاق سراحنا أيضاً |
Ok, quem é o Mestre do nosso rapaz? | Open Subtitles | حسناً ، إذاً من كان سيّد رجُلنا في هذا ؟ |
Ou ele é o Mestre da Liberdade e não devia cá estar, ou então sofre de uma alucinação séria e perigosa que precisa de resolver. | Open Subtitles | إمّا هو سيّد الحرّية ولا ينبغي عليه التواجد هنا أو أنّه يعاني أوهاماً خطيرة يجب عليه التعامل معها |
E agora, para apresentar o evento, o Sr. Ano Novo | Open Subtitles | والآن مُستضيف إحتفالات الليلة، سيّد عشية العام الجديد بنفسه: |
Menino Carlton, vou ter de levar este tabuleiro lá acima, à sua mãe, por isso, quando sair, pode levar o lixo? | Open Subtitles | سيّد كارلتون عليّ أخذ هذا الصّحن إلى غرفة والدتك لذا هل تمانع إخراج القمامة في طريقك ؟ |
Sir Thomas. Posso falar consigo no meu escritório, por favor? | Open Subtitles | سيّد (توماس)، هل ليّ التحدث معك في مكتبي، رجاءً؟ |
E prefere Monsieur Candie a Senhor Candie. | Open Subtitles | ويفضّل نطق لقب "سيّد" بالفرنسيّة على الإنجليزية. |
Claro, você é um Lorde da Ordem. | Open Subtitles | حسناً , أنتَ سيّد النظام كلاّ , لستُ سيّد النظام |
Um casal indiano... que conhecemos na festa do clube... ia nos buscar em sua carruagem esta manhã. | Open Subtitles | سيّد وسيّدة من الهنود الذين قابلناهم في النادي بالأمس كَان من المفترض أن يقلّونا بعربتهم الساعة التاسعة صباحا هذا اليوم |
Sim. Señor Havaianas. | Open Subtitles | نعم يا سيّد الصندل |
Sou Time Master, faço subtis mudanças na linha do tempo. | Open Subtitles | أني سيّد زمان، القيام بتعديلات منفصلة في الخط الزمني هو عملي |
Deveremos mandar notícias à vossa família, Sor...? | Open Subtitles | هل يجب أن نرسل رسالة إلى عائلتك، سيّد... ؟ |
Ninguém é mais odiado... do que o Senhor do Submundo. | Open Subtitles | ما مِنْ أحد مكروه أكثر مِنْ سيّد العالَم السفليّ |
O Führer não costuma ser ignorado, Herr Schmidt. | Open Subtitles | الفوهرر غير مُعتاد على أن يتم تجاهله سيّد (شميدت). |