ويكيبيديا

    "شارع" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Avenue
        
    • na
        
    • St
        
    • ruas
        
    • estrada
        
    • Rue
        
    • quarteirão
        
    • Boulevard
        
    • da
        
    • em
        
    • pela
        
    • com
        
    • uma rua
        
    • a Rua
        
    • Street
        
    Vai pelo Memorial Drive até à Ponte Mass Avenue. Open Subtitles أذهب من شارع النصب التذكاري إلى طريق الجسر
    Isto é, mais ou menos, o que podemos ver em cada esquina, na Grã-Bretanha, na Europa, na América do Norte. TED لكن هذا ما يمكن أن تروه إلى حدٍ ما في كل زاوية شارع في بريطانيا وأوروبا وأمريكا الشمالية.
    Tente no Alamo, em Dylan St. O Alamo, não o Amigo; Open Subtitles . إذهب وجرب الألمو في شارع ديلان الألمو وليس الأميجو
    Nas ruas apinhadas da Índia, em volta da casa dos meus avós, eu via pessoas, em grandes filas, sob o tórrido sol, a encher baldes com água numa torneira. TED خارج منزل جدي في شارع مزدحم بالهند، رأيت أناساً يقفون في صفوف طويلة تحت الشمس الحارقة يملؤون دلاء بالمياه من صنبور.
    É como ver um bêbado a atravessar uma estrada com gelo. Open Subtitles هذا أشبه بمراقبة رجل ثَمِل يحاول قطع شارع مغطى بالجليد
    - Rue Leandre, perto do Sacré Coeur. Open Subtitles شارع لياندر ، بجوار القلب المقدس هل تعرف أين هو ؟
    Cradock Marine, agência da Rua 8, a um quarteirão daqui. Open Subtitles جندي بحرية كرادوك، شارع ثامن كتلة فرع من هنا.
    E parei naquele restaurante na Roosevelt Boulevard, para beber um café e comer uma tarte de banana. Open Subtitles ام، وتوقفت عند هذا العشاء في شارع روزفلت لفنجان من القهوة وبعض فطيرة كريم الموز.
    Todas as unidades ao cruzamento da 269 Oeste com a Rua 125. Open Subtitles من السى بى الى كل الوحدات تحولوا الى الغرب شارع 125
    A Charlotte voltou para a grande cama de Park Avenue, desejando ter-se lembrado de pedir a sua vida sexual. Open Subtitles مشى شارلوت العودة إلى سريرها شارع حديقة كبيرة، الراغبين كانت قد تذكرت التسجيل للحصول على الحياة الجنسية.
    Mudaram-se para o 1017 da Troost Avenue durante a noite para a vizinhança não conseguir vê-los bem nem aos seus pertences. Open Subtitles إنتقلت العائلة إلي شارع 1017 في ظلام الليل كي لا يُلقي أهالي الحيّ نظرة فاحصة عليهم أو على حاجياتهم
    Disse algo sobre a casa na Milton Avenue. Foi invadida. Open Subtitles شئ عن البيت في شارع ميلتون ,لقد تم اقتحامه
    Vou esticar-me na Agência Funerária Fernandez, na Rua 109. Open Subtitles سيرقدوني في دار جنازة فرناندز في شارع 109
    Está um grupo de pessoas numa casa na Rua Huahsi. Open Subtitles هناك مجموعة من الناس في بيت في شارع هواهسي
    Vamos almoçar na State St. Queres vir com a gente? Open Subtitles سنتناول الغداء في شارع الولاية, هل تريدين الانضمام الينا؟
    Alguém nos transportes pode apresentar-se ao terminal de Grove St? Open Subtitles يتولى شخص ما في مجال النقل تقريرا إلى شارع محطة جروف؟
    A malha urbana é uma grelha quadriculada. e todas as ruas nesta cidade atravessam o rio numa ponte flutuante. TED النظام الحضري هو شبكة وكل شارع في هذه المدينة يمر خلال النهر عبر جسر عائم.
    Se olharmos para o nome duma dessas ruas, Rua do Pão, podemos ver o que lá se passava há 300 anos. TED و إذا نظرتم إلى اسم واحد من هذه الطرق شارع الخبز , بإمكانكم أن تعلم ماذا كان يحدث هناك قبل 300 سنة.
    É assim, a bofia está a vigiar toda a estrada 710 hoje. Open Subtitles حسنا، أن الشرطة تحوم في كل مكان في شارع 710 اليوم.
    na Rue Leandre. Idêntico ao crime de Varsóvia. Open Subtitles في شارع ليوندر ، و كانت مماثلة لجريمة وارسو
    Já é o segundo em circunstâncias suspeitas no mesmo quarteirão. Open Subtitles هذه إثنان من الأوضاع المريبة على مدى شارع واحد
    No cruzamento da rua 149 com Malcolm X Boulevard ... Open Subtitles على منعطف يقع على شارع 149 مالكوم اكس بوليفارد
    Viajámos toda a noite na esperança de o ver... a respeito da cerimónia de consagração da igreja. Open Subtitles ولكنى واصدقائى سافرنا طوال الليل على امل الكلام معك حول شارع مايكل ومراسم اعادة التكريس.
    Acho que foi aqui que tudo começou, em 1903, na Rua Exeter. Open Subtitles أعتقد بأنه هنا بدأ كل شيء في 1903, في شارع إكزيتير.
    Os autocarros 259 e o 278 atravessam o local pela Halifax Road. Open Subtitles حافلة رقم 259 وحافلة رقم 278 اذهبوا الى الموقع شارع هاليفاكس
    Conquiste e controle as pontes lá com a 101ª Companhia. Open Subtitles يمكنك أنت تستولى على الجسور هناك مع شارع 101
    No 25º andar, há uma rua aérea, uma rua comunitária. TED هناك شارع في الهواء على مستوى 25 شارع اجتماعي.
    Aos fins de semana, íamos os dois a Cortlandt Street que era a Rua das eletrónicas de Nova Iorque. TED خلال عطل الأسبوع، كنا نذهب معاً لشارع كورتلاندت، والذي هو شارع متخصص في الإلكترونيات وقطع غيارها بنيويورك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد