Vai pelo Memorial Drive até à Ponte Mass Avenue. | Open Subtitles | أذهب من شارع النصب التذكاري إلى طريق الجسر |
Isto é, mais ou menos, o que podemos ver em cada esquina, na Grã-Bretanha, na Europa, na América do Norte. | TED | لكن هذا ما يمكن أن تروه إلى حدٍ ما في كل زاوية شارع في بريطانيا وأوروبا وأمريكا الشمالية. |
Tente no Alamo, em Dylan St. O Alamo, não o Amigo; | Open Subtitles | . إذهب وجرب الألمو في شارع ديلان الألمو وليس الأميجو |
Nas ruas apinhadas da Índia, em volta da casa dos meus avós, eu via pessoas, em grandes filas, sob o tórrido sol, a encher baldes com água numa torneira. | TED | خارج منزل جدي في شارع مزدحم بالهند، رأيت أناساً يقفون في صفوف طويلة تحت الشمس الحارقة يملؤون دلاء بالمياه من صنبور. |
É como ver um bêbado a atravessar uma estrada com gelo. | Open Subtitles | هذا أشبه بمراقبة رجل ثَمِل يحاول قطع شارع مغطى بالجليد |
- Rue Leandre, perto do Sacré Coeur. | Open Subtitles | شارع لياندر ، بجوار القلب المقدس هل تعرف أين هو ؟ |
Cradock Marine, agência da Rua 8, a um quarteirão daqui. | Open Subtitles | جندي بحرية كرادوك، شارع ثامن كتلة فرع من هنا. |
E parei naquele restaurante na Roosevelt Boulevard, para beber um café e comer uma tarte de banana. | Open Subtitles | ام، وتوقفت عند هذا العشاء في شارع روزفلت لفنجان من القهوة وبعض فطيرة كريم الموز. |
Todas as unidades ao cruzamento da 269 Oeste com a Rua 125. | Open Subtitles | من السى بى الى كل الوحدات تحولوا الى الغرب شارع 125 |
A Charlotte voltou para a grande cama de Park Avenue, desejando ter-se lembrado de pedir a sua vida sexual. | Open Subtitles | مشى شارلوت العودة إلى سريرها شارع حديقة كبيرة، الراغبين كانت قد تذكرت التسجيل للحصول على الحياة الجنسية. |
Mudaram-se para o 1017 da Troost Avenue durante a noite para a vizinhança não conseguir vê-los bem nem aos seus pertences. | Open Subtitles | إنتقلت العائلة إلي شارع 1017 في ظلام الليل كي لا يُلقي أهالي الحيّ نظرة فاحصة عليهم أو على حاجياتهم |
Disse algo sobre a casa na Milton Avenue. Foi invadida. | Open Subtitles | شئ عن البيت في شارع ميلتون ,لقد تم اقتحامه |
Vou esticar-me na Agência Funerária Fernandez, na Rua 109. | Open Subtitles | سيرقدوني في دار جنازة فرناندز في شارع 109 |
Está um grupo de pessoas numa casa na Rua Huahsi. | Open Subtitles | هناك مجموعة من الناس في بيت في شارع هواهسي |
Vamos almoçar na State St. Queres vir com a gente? | Open Subtitles | سنتناول الغداء في شارع الولاية, هل تريدين الانضمام الينا؟ |
Alguém nos transportes pode apresentar-se ao terminal de Grove St? | Open Subtitles | يتولى شخص ما في مجال النقل تقريرا إلى شارع محطة جروف؟ |
A malha urbana é uma grelha quadriculada. e todas as ruas nesta cidade atravessam o rio numa ponte flutuante. | TED | النظام الحضري هو شبكة وكل شارع في هذه المدينة يمر خلال النهر عبر جسر عائم. |
Se olharmos para o nome duma dessas ruas, Rua do Pão, podemos ver o que lá se passava há 300 anos. | TED | و إذا نظرتم إلى اسم واحد من هذه الطرق شارع الخبز , بإمكانكم أن تعلم ماذا كان يحدث هناك قبل 300 سنة. |
É assim, a bofia está a vigiar toda a estrada 710 hoje. | Open Subtitles | حسنا، أن الشرطة تحوم في كل مكان في شارع 710 اليوم. |
na Rue Leandre. Idêntico ao crime de Varsóvia. | Open Subtitles | في شارع ليوندر ، و كانت مماثلة لجريمة وارسو |
Já é o segundo em circunstâncias suspeitas no mesmo quarteirão. | Open Subtitles | هذه إثنان من الأوضاع المريبة على مدى شارع واحد |
No cruzamento da rua 149 com Malcolm X Boulevard ... | Open Subtitles | على منعطف يقع على شارع 149 مالكوم اكس بوليفارد |
Viajámos toda a noite na esperança de o ver... a respeito da cerimónia de consagração da igreja. | Open Subtitles | ولكنى واصدقائى سافرنا طوال الليل على امل الكلام معك حول شارع مايكل ومراسم اعادة التكريس. |
Acho que foi aqui que tudo começou, em 1903, na Rua Exeter. | Open Subtitles | أعتقد بأنه هنا بدأ كل شيء في 1903, في شارع إكزيتير. |
Os autocarros 259 e o 278 atravessam o local pela Halifax Road. | Open Subtitles | حافلة رقم 259 وحافلة رقم 278 اذهبوا الى الموقع شارع هاليفاكس |
Conquiste e controle as pontes lá com a 101ª Companhia. | Open Subtitles | يمكنك أنت تستولى على الجسور هناك مع شارع 101 |
No 25º andar, há uma rua aérea, uma rua comunitária. | TED | هناك شارع في الهواء على مستوى 25 شارع اجتماعي. |
Aos fins de semana, íamos os dois a Cortlandt Street que era a Rua das eletrónicas de Nova Iorque. | TED | خلال عطل الأسبوع، كنا نذهب معاً لشارع كورتلاندت، والذي هو شارع متخصص في الإلكترونيات وقطع غيارها بنيويورك |