Eles estavam a desenvolver secretamente coisas como... o 'rato' e a tela gráfica, em vez de apenas números. | Open Subtitles | كالفأرة والواجهة الرسومية بدل شاشة الأرقام |
Aqui é um telhado vermelho e um telhado cinzento, e entre elas há uma máscara, que é apenas um ecrã vazio, durante um quarto de segundo. | TED | و بينهما سوف يكون هناك قناع و هو تماما شاشة فارغة , لحوالي ربع ثانية إذا سوف ترى الصورة الأولى , ثم القناع |
Isto foi transmitido pela TV. O Gilmore está arrumado. | Open Subtitles | لقد كان على شاشة التلفاز، لقد انتهى جلمور. |
Se o vizinho atirar a mulher contra a parede, o ecrã de plasma cai ao chão, completamente destruído. | Open Subtitles | يلقي الجار زوجته على الحائط ستصطدم شاشة البلازما على الأرض و تتحطم سأقوم بالتأمين عليها إذاً |
Estes desenhos eram transparentes e cobriam metade do seu campo visual, como um écran. | TED | و تلك الرسوم تكون شفافة و تغطي نصف مجال الرؤية، كأنها شاشة عرض. |
E observava o meu cérebro girar à velocidade dum giroscópio no ecrã da TV do meu pai. | TED | شاهدت عقلي يتغير بنفس سرعة الأجهزة الدوارة على شاشة التلفاز المسطحة لوالدي. |
Uma imagem e podes iluminar mil ecrãs de computador. | Open Subtitles | ومضة واحدة، ويمكنك أن تضيء ألف شاشة حاسوب |
Um pager, um faxe. Um telemóvel, um visor de bomba de combustível. | Open Subtitles | جهاز إتصال، جهاز فاكس هاتف خليوي، شاشة عرض في محطة البنزين |
As imagens nos monitores fazem todas parte de um grande puzzle. | Open Subtitles | الصور في كل شاشة عبارة عن جزء في أحجية كبيرة. |
Eu puxo a tela para você vê-lo | Open Subtitles | حسناً سوف أفتح شاشة الفيديو حتى يمكنك رؤيتها |
Talvez a tela de projeção fosse apenas uma tela de projeção... que nos protegia do resto do mundo. | Open Subtitles | . ربما كانت الشاشة حقاً شاشة . لقد كانت تحجبنا عن العالم |
A cadeira é desconfortável, o filme só ocupa metade da tela e aquele tipo está a comer uma maçã! | Open Subtitles | الشاشة نصف شاشة فقط وهذا الرجل يأكل ثمرة تفاح |
Retiras estes cartazes, e colocamos um ecrã com 65 polegadas mesmo aqui. | Open Subtitles | أزيلي هذه الملصقات وسنضع شاشة مسطحة بطول ٦٥ بوصة هنا تماماً |
Partilhava informação a olhar para um ecrã. | TED | بأمكانه ان يشارك معلومات بالنظر الى شاشة |
Só espero que o seu o faça ficar bem na TV. | Open Subtitles | أجل، أتمنّى أن يجعلكَ الزي تبدو جيداً على شاشة التلفزيون |
Depois vi na TV que o avião em que eu devia estar caiu, e que o meu apartamento foi revirado... | Open Subtitles | ثم رأيت على شاشة التلفزيون ان الطائرة التي كان من المفترض أن اكون عليها تحطمت، وشقتي تم نهبها |
Pensou que podia raspar uns centimos e alinhar na brincadeira das viagens no tempo o suficiente até roubar uma aparelhagem ou um plasma | Open Subtitles | ربما فكرت أن تكسب بعض المال وتتماشى مع قصة سفر الزمن لوقت كافي لتسرق لك استريو جديد أو شاشة تلفاز مسطحة |
SEA point PARK, NOVA Iorque Por dentro, tem um écran plano, com bonecos. | Open Subtitles | هناك شاشة مسطحة بالداخل ويوجد بداخلها صورة |
Estando eu a pôr-me ao corrente das notícias do dia, quem será que aparece no ecrã da minha televisão? | Open Subtitles | أشاهد نشرة الأخبار ومن يظهر على شاشة تلفازي؟ |
Não temos equipamento para emitir isto, mas ele pode pôr isto em todos os ecrãs dos 30 mundos. | Open Subtitles | لدينا الأداة التي سنبثها على كل شاشة في كل الثلاثين عالماً |
Então porque diz Grandview Court Hotel no visor do telefone, Melinda? | Open Subtitles | إذاً لم مكتوب على شاشة الهاتف فندق جراند فيو ؟ |
da nossa base de dados. É como ter 36 000 pessoas a olhar para 36 000 monitores, todos os dias, sem tempo sequer para uma pausa para o café. | TED | سيكون الأمر مثل 36،000 شخص ينظرون على 36،000 شاشة كلٌ منهم ويومياً، بدون إنقطاع لشرب القهوة مثلاً. |
Eu disse-te que arranjei o ecrã do teu portátil. | Open Subtitles | حقاً؟ لقد أصلحت شاشة اللاب توب إنه بمكتبي |
Por isso, o ecrã faz parte da estrutura física do cérebro. | Open Subtitles | ولذلك فان شاشة التلفاز هي جزء من البناء النفسي للعقل |
Quer me vendam uma televisão de ecrã plano quer me ofereçam uma de presente, ela será o mesmo bem. | TED | اذا بعت تلفاز ذا شاشة مسطّحة أو أعطيتني واحدا كهدية، سيكون نفس السلعة. |
19 telas, e não vejo nenhum gatinho malhado. | Open Subtitles | لدي 19 شاشة هنا و لا استطيع رؤية قطة منقطة بالألوان واحدة |
Retiro-lhe sangue e escrevo "glutetimida" no exame toxicológico. | Open Subtitles | سأقوم بسحب الدم وأضع الغلوتيثيمايد على شاشة فحص السموم |