Estavam lá interrogadores da Titan Corporation, todos lá, e não estavam a conseguir nenhumas informações sobre a revolta. | TED | المحققون من شركة تايتان، كلهم كانوا هناك، ولم يتمكنوا من الحصول على أية معلومات عن التمرد. |
É a fonte número um do comércio e, curiosamente, encaixa-se lindamente com mais de 500 empresas das ciências da vida. | TED | إنها المصدر الأول للتجارة، و بصورة مثيرة للإهتمام فإنها تلتقي مع أكثر من 500 شركة في ميدان الحياة. |
Porque não sou, a firma já não é a do meu Pai. | Open Subtitles | حسناً، أنا لست المدير فهذه لم تعد شركة والدي بعد الآن |
Então contactámos uma empresa na Escócia que criava vozes de computador personalizadas. | TED | لذا تواصلت مع شركة في استكلندا والتي تصنع اصوات كمبيوتر خاصة |
Em Akron, a companhia de teatro Wandering Aesthetics tem produzido peças de teatro nas traseiras de carrinhas. | TED | في آكرون، شركة مسرح تُدعى وندرينغ أثيتكس كانت تؤدي مسرحيات على شاحنات البيك أب الصغيرة. |
Se fôssemos uma Corporação multinacional ou um governo, e isso tivesse acontecido, teria sido um escândalo, mas somos apenas uma religião. | TED | إذا ما كنا شركة متعددة الجنسيات أو حكومة و حدث ذلك الأمر، فسوف يكون هناك غضب، ولكنه مجرد دين. |
O que importa é que as acções que foram pelo cano abaixo foram da Pierce Holding Company. | Open Subtitles | ما الفائدة من ذلك بما أن الأسهم انخفضت في العموم و شركة بيرس هي القابضة |
Simples. Era enfermeira de um diretor da General Motors. | Open Subtitles | الأمر بسيط, كنت ممرضة مدير شركة المواصلات العامة |
É dona da Associação Canadense de Conglomerados, que é dona de lavanderias, frotas de táxi, fábricas de brinquedos... | Open Subtitles | إنها تملك الشركة الكندية القابضة التى تملك بدورها محلا للغسيل , شركة سيارات الاجرة محلا للالعاب |
O touro de topo da companhia de rodeios diamante. | Open Subtitles | هذا الثور أخذ الجائزة الماسية من شركة رويدو |
Hoje será o maior dia da história da Stratton. Era nisto que eu devia estar a pensar. | Open Subtitles | اليوم هو أكبر يوم في تاريخ شركة ستراتون و كنت بحاجة لأن أفكر بشكل جيد |
Lembras-te da carta que recebi da firma em Memphis? | Open Subtitles | تتذكرين الرسالة التى وصلتنى من شركة في ممفيس؟ |
Era uma firma prestigiada. Fiquei impressionado com os sócios. | Open Subtitles | شركة رفيعة المستوى في فيلادلفيا وأنا أعجبت بالشركاء |
Pai, ele tinha uma firma de táxis, agora tem uma de transportes! | Open Subtitles | لقد اعتاد ان يملك شركة عربات اجرة لكنه الان فى الشحن |
E, se eu fosse trabalhar para uma empresa de "design" ou para um "designer", e eles estivessem a desenhar uma, e quisessem fazê-la ecológica, habitualmente perguntar-me-iam duas coisas. | TED | و اعني اذا كنت لاعمل مع شركة تصميم او مصمم و كانو ليصمموا واحدة من هذه و ارادو ان يجعلوها بيئية كانو ليطلبوا مني شيئين |
na perspectiva do Shark Attack Mitigation Systems, somos uma empresa de licenciamento de biotecnologia, portanto não fazemos fatos de mergulho. | TED | فمن ناحية أنظمة التخفيف من هجوم القرش، نحن شركة ترخيص للتقانة الحيوية، ولا نقوم بصنع بدلات السباحة بأنفسنا. |
Quando uma empresa morre, algumas pessoas perdem o seu trabalho. | TED | عندما تسكر شركة ، بعض الناس سوف يفقدون وظائفهم. |
Oh, talvez seja a companhia de seguros. Com boas notícias! | Open Subtitles | أوه ، لربما أنها شركة التأمين وعندها أخبار جيدة |
Acredita, hackear a rede de uma Corporação militar não é um jogo. | Open Subtitles | اختراق شبكة شركة عسكرية خاصة صدقني، إنه ليس لعبة على الإطلاق |
Bilhetes para a produção de "Rei Lear" da Royal Shakespeare Company? | Open Subtitles | تعني تذاكر لمسرحية الملك لير من إنتاج شركة شكسبير الملكية؟ |
É uma companhia familiar, meu. - Temos senhoras aqui. | Open Subtitles | إنها شركة طيران عائلية هل لديك نساء هنا؟ |
Eu sou Bud Fudlacker. Tenho um pequeno negócio de email. | Open Subtitles | أنا باد فادلاكر و عندى شركة صغيرة لطلبات البريد |
estás a candidatar-te a um emprego numa empresa de catering? | Open Subtitles | و أنتي تتقدمين بطلب لمنصب في شركة ضيافة ؟ |
Ninguém nos contratará. Nem as companhias de aviação comercial. | Open Subtitles | لا أحد يمنعنا، ولا حتى شركة طيران الملعون. |
Porque esta empresa é muito maior que a do papá. | Open Subtitles | لأن هذه الشركة أكبر بكثير من شركة أبي القديمة |