Obrigado por esta noite encantadora. Espero poder vê-la novamente. | Open Subtitles | شكرا على هذه الأمسية الجميلة تمنياتي باللقاء مجددا |
Obrigado por enriquecer o vocabulário da minha filha com essa expressão. | Open Subtitles | شكرا على تقديمك تلك العبارات المنمقة التى اضفتها لمفردات ابنتى |
E Obrigado por aquelas cartas todas cheias de novidades. | Open Subtitles | بالمناسبة.. شكرا على كل الخطابات التي تصلني منك |
Obrigada pela lição de Gramática. Parece que foi melhorado, não parece? Como se alguém o tivesse modificado. | Open Subtitles | شكرا على درس القواعد هذا إنه يبدو وكأنه حُدث موقعه كأن شخصا ما حركه للخارج |
- Obrigada pelo saboroso jantar. - De nada pelo saboroso jantar. | Open Subtitles | شكرا على العشاء اللذيذ انت مرحب بكى على العشاء اللذيذ |
Obrigado pelas sobras. Obrigado pela Pepsi dietética e Obrigado pelos bons vizinhos. | Open Subtitles | شكرا على بقايا الطعام وشكرا على دايت بيبسي |
Obrigado por serem tão pacientes. Nós preferimos comer à noite. | Open Subtitles | شكرا على صبركن فنحن نفضل تناول طعامنا فى المساء |
Obrigado por tudo, Earl. Obrigado por me trazeres para casa. | Open Subtitles | شكرا على كل شيء , ايرل شكرا لإعادتي للمنزل |
Não se me encobrires outra vez. Já agora, Obrigado por ontem. | Open Subtitles | لي سإذغ قمت بالتغطية علي , بالمناسبة شكرا على البارحة, |
Obrigado por me teres destruído o gosto pela lagosta... | Open Subtitles | شكرا على افساد متعة اكل السلطعون من اجلى |
Mas Obrigado por reparares que ainda não estou a receber da SS. | Open Subtitles | ولكن شكرا على الانتبـآه اِنني لستً جآمع الضمان الاجتمآعي حتى الان |
Obrigado por estar aqui consigo, Alan; sou uma grande fan. | Open Subtitles | شكرا على إستضافتي ألان , أنا معجبة كبيرة بك |
Obrigado por perguntares, vou ser o mais delicado que consigo. | Open Subtitles | شكرا على السؤال. سأجيب على هذا بأقصى دقة أعرفها. |
Bem, Obrigada pela entrevista e boa sorte, e Deus a abençoe. | Open Subtitles | حسنا , شكرا على المقابله وحظ سعيد وباركك الرب |
- Obrigada pela bela noite, Martin. - Eu ligo-te depois. | Open Subtitles | ـ شكرا على الامسية اللطيفة مارتن ـ ساتصل بك لاحقاً |
Não, não me referia à caneta. Obrigada pelo livro. | Open Subtitles | لا , لم اقصد القلم شكرا على الكتاب |
Obrigada pelo conselho. É outra opinião a considerar. | Open Subtitles | شكرا على النصيحة ، هذا رأى آخر يجب وضعه فى الإعتبار |
Obrigado pelos conselhos legais. | Open Subtitles | شكرا على نصيحتك القانونيه يا تشالى |
Obrigado na mesma. | Open Subtitles | إن لم تكوني تحبين الشخص بالفعل لكن شكرا على أية حال |
- Obrigada por nos levar ao cinema. - De nada, Dana. | Open Subtitles | شكرا على اخذنا الى الفيلم على الرحب والسعة , دونا |
Foi muito bom voltar a ver-te, e Obrigado pelas notícias. | Open Subtitles | انه لجميل ان اراك ثانية و شكرا على الانباء |
- Obrigado pelo espectáculo. - Não tem de quê. | Open Subtitles | شكرا على العرض المجانى لا شكر على واجب |
Acho que já o disse três vezes esta semana, mas Obrigada na mesma. | Open Subtitles | الشيء الذي أعتقد أني ذكرته ثلاث مرات هذا الإسبوع، لكن شكرا على أية حال |
Obrigada pelos bilhetes grátis. Tens tanta piada. | Open Subtitles | وايضا شكرا على التذاكر المجانيه انت مضحك جدا |
- Obrigado pela festa. Tenho de ir. - Não, a sério? | Open Subtitles | شكرا على الحفله الرائعة ولكن يجب ان اذهب .. |
Obrigado pela sua simpatia mas eu preciso de uma explicação de si. | Open Subtitles | شكرا على تعاطفك و لكن ما احتاجه منك حقا هو تفسير |
Obrigada pelas bolhachas. Que se passa? | Open Subtitles | أنا جون شكرا على البسكويت, ما الأمر؟ |