No entanto, Rabin referiu-se ao Irão como um amigo geoestratégico. | TED | لكن رابين تحدّث عن كون إيران بلدا صديقا استراتيجا. |
Um amigo convidou-me a passar um fim-de-semana há muito tempo. | Open Subtitles | صديقا لي قد دعوني لقضاء العطله منذ زمنا بعيد |
Se você tem um amigo que taz coisas erradas, muito erradas... e continua amigo dele, mesmo sabendo disso... acha que é errado? | Open Subtitles | إن كان لك صديقا تعرف بأنه سيء سيئا للغاية ومازلت تحتفظ بصداقتة وأنت تعلم بأنه كذلك هل ذلك خطأ ؟ |
Falando em amigos... Acredito que conhecemos uma pessoa em comum. | Open Subtitles | بالحديث عن الأصدقاء أنا أعتقد أننا نعرف صديقا مشتركا |
Se não for ao piquenique, como arranjarei uma amiga do peito? | Open Subtitles | إن لم أذهب للنزهة كيف لي أن أكسب صديقا حميما |
Pertencea um amigo meu. Só vim visitá-lo, mas ele não está. | Open Subtitles | إنها تخص صديقا لي حضرت فقط لأزوره لكني فقدته للتو |
Ele perdeu um amigo, eu... perdi alguém que uma vez amei. | Open Subtitles | هو فقد صديقا و أنا فقدت شخصا أحببته ذات يوم |
Pode estar com um nome diferente. Pode ser um amigo. | Open Subtitles | يمكن أن يكون بإسم مختلف أو أن يكون صديقا |
Na zona de aterragem encontrei um Coronel amigo meu. | Open Subtitles | في الميدان الجوي ، التقيت عقيدا صديقا لي |
Ela tem sorte em ter um amigo como tu. | Open Subtitles | من المؤكد أنها محظوظة لأنها تملك صديقا مثلك |
Ontem à noite, no passadiço, vi um amigo seu. | Open Subtitles | ليلة أمس على الممر الخشبي، رأيت صديقا لك. |
Se é um amigo, sugiro que desapareças urgentemente da minha frente. | Open Subtitles | ان كان صديقا أقترح عليك بقوة ان تغرب عن وجهي |
James Moses era amigo do pai da Mary Ann Beck. | Open Subtitles | حسنا,جيمس موزس كان صديقا مع والد ماري آن بيك |
Penso que perdi um amigo, naquele dia. Mas estava enganado. | Open Subtitles | أعتقدت أني فقدت صديقا ذلك اليوم, لكني كنت مخطئا. |
Fazer um sacrifício, superar uma falha, salvar um amigo, poupar um inimigo. | Open Subtitles | بأن تقوم بتضحية، وتتغلب على ضعف، وتنقذ صديقا وتعفي عن عدو |
Quero ser um bom amigo e não quero deixar as pessoas malucas. | Open Subtitles | أريد أن أغدو صديقا صدوقا و ليس شخصا يقود الأخرين للجنون. |
E se queres bons amigos, sê um bom amigo. | Open Subtitles | وإذا كنت تريد أصدقاء جيدين، كن صديقا جيدا |
Eles foram amigos em New York, antes da guerra. | Open Subtitles | هذا الفافوريت كان صديقا لوالدتك فى مدينة نيويورك قبل الحرب |
E veio visitar uma velha amiga em tal ocasião. | Open Subtitles | وانك اتيت لتزور صديقا قديما في وقت كهذا. |
Não estou aqui como católica. Estou aqui como amiga. | Open Subtitles | لستُ هنا بصفتى كاثوليكيا و لكن بصفتى صديقا |
O meu Brad tem namorado a Lucy... | Open Subtitles | ربما لا تعرف أن ابني براد كان صديقا للوسي |
Estás a travar amizade com este homem? ! | Open Subtitles | تريد أن تجد صديقا في هذا الرجل هل ترغب بذلك؟ |