Para mim é só um filho da mãe nu. Entendeu, Yankee? | Open Subtitles | بالنسبة لي فإنك مجرد ابن ساقطة عاري تفهم أيها الأمريكاني؟ |
Quase morri gelado aqui deitado molhado, nu, a fingir que estava electrocutado. | Open Subtitles | لقد مت من التجمد هنا تقريبا عاري, رطب أدعي أنني تكهربت |
Não é que a tua família nunca te tenha visto nu antes. | Open Subtitles | هو ليس مثل عائلتك ما سبق أن رآك عاري قبل ذلك. |
E algures na cidade, um polícia nú esvazeia-se em sangue num beco. | Open Subtitles | و بمكان ما في المدينة , هناك شرطي عاري ينزف بالزقاق |
"Sim, já estive nu para as câmaras. E daí?" | Open Subtitles | لقد كانت عاري أمام الكاميرا ماذا في ذلك؟ |
Eu nunca tinha estado nu, num travesseiro antes da luta. | Open Subtitles | لم يسبق لي أن شاركت في عراك عاري بالوسائد |
Queres aqui uns doces do papá? Porque é que estás nu? | Open Subtitles | هل تريد أن أريك بعض التمارين لماذا انت عاري ؟ |
Um coelho tenta tocar órgão numa igreja, enquanto um cavaleiro luta com um caracol gigante e um homem nu sopra numa trompete com o traseiro. | TED | يحاول أرنب لعب دور أحد أعضاء الكنيسة، في الوقت نفسه، يحارب الفارس حلزوناً عملاقاً ورجل عاري ينفخ بوقاً بمؤخرته. |
Vi-o nu quando nasceu e muitas vezes depois disso. | Open Subtitles | رَأيتُك عاري في اليوم الذي ولدت فيه والعديد مِنْ الأوقاتِ فيما بعدها الركاب قادمون |
Deixaste-o meio nu numa cidade estranha e desesperada? | Open Subtitles | لقد وضعتيه بالأسفل شبة عاري فى مدينة يائسة وغريبة ؟ |
Um homem nu, a gatinhar na asa de um avião a 11.000 metros? | Open Subtitles | رجل عاري يزحف على جناح طائرة على ارتفاع 35.000 قدم؟ |
Informaram-nos que há um homem nu a aterrorizar o hotel. | Open Subtitles | تلقينا بلاغ عن رجل عاري يثير الفزع بالفندق |
Não posso andar por aqui todo nu. | Open Subtitles | أنا فقط لا أَستطيعُ التَجَوُّل حول هنا عاري دامي بالكامل. |
Dirão que mataste um homem nu nos banhos. | Open Subtitles | التقرير يقرأ ان كينير قتل رجل عاري في مكان الاستحمام |
Não vais assim para o paraíso... nu e cheio de beijos... | Open Subtitles | أنت لن تذهب إلى السماء كذلك؟ عاري تُقبل في كل مكان |
O mundo está agora sobre o meu controlo. Mas oh, não! Estou nú! | Open Subtitles | العالم الآن تحت سيطرتي، لكنني، لا إنني عاري |
Aquele outro é um bípede de pele nua. | TED | و ذاك عاري الجسم و يمشي على قدمين, لماذ؟ |
Então tu ficas com a cara cortada e eu é que devo pedir perdão por vocês os dois estarem a olhar para um corpo despido. | Open Subtitles | إذاً، لقد جُرحتم علي وجنتيكما والآن من المفترض أن أعتذر لكم علي تحديقكما في جسد عاري |
Bem, pelo menos eu consigo esconder o fruto da minha vergonha nas minhas calças. | Open Subtitles | على الأقل أستطيع إخفاء عاري بداخل بنطالي |
A vítima foi encontrada à beira da estrada, sem roupa, amarrada, com um tiro nas costas. | Open Subtitles | وكيف ذلك ملقى على طريق المقاطعـة السـريع عاري مقيد وطلقة واحدة في الظهـر ولا أغطية الطلقات موجودة في سـاحة الجريمة |
E sinto. Se lá houver 20 tipos nus, eu estou no top 18. | Open Subtitles | اذا كنت وسط 20 فتى عاري فأنا دائما من الـ 18 الاوائل |
Eu que inventei a frase, "Todas nuas". | Open Subtitles | أنا من ابتكرتُ عبارة "عاري بالكامل". |
Vamos zoar, vamos todos tirar um sarro, do homem de topless. | Open Subtitles | لننهي ذلك, لنضحك بقوةٍ جميعاً على ذلك الرجل عاري الصدر. |
Há um mandado de busca por não comparecer a uma acusação de nudez pública. | Open Subtitles | هناك مذكرة أيقاف ضدك لظهورك عاري في مكان عام |
Meu amigo, estava correndo pelado no... se lembra? | Open Subtitles | صديقي، هو كان يركض عاري على هل تتذكّر ذلك؟ |
que é um cínico manipulador daqueles que têm menos que ele e que ainda por cima é um nudista desavergonhado. | Open Subtitles | بمغازلة رجلاً لا يستحق احترامك المتلاعب الوغد بالأناس الأقل سلطة و شخصاً عاري منحط ايضاً |
Empresário stripper ou stripper empresário? | Open Subtitles | متعهد ثم عاري عاري؟ او ثم عمل متعهد انت هل |
Vou comprar um vestido bem sexy e mostrar o tipo de puta que posso ser. | Open Subtitles | سأشتري فستان عاري ليعلموا كيف يمكنني أن أكون عاهرة |