ويكيبيديا

    "عمله" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • trabalho
        
    • emprego
        
    • trabalhar
        
    • faz
        
    • fazer
        
    • sua
        
    • negócio
        
    • negócios
        
    • trabalha
        
    • ele
        
    • fez
        
    • serviço
        
    • funciona
        
    • feito
        
    • o que
        
    Pouco a pouco, começa a questionar o objetivo do seu trabalho. TED وتدريجيًّا، يبدأ في التساؤل في الأساس الذي يقوم عليه عمله.
    Às vezes, costumava trazer o seu trabalho para o barco. Open Subtitles اعتقد انه كان يحمل عمله معه عندما يذهب للقارب
    o desempenho de Andrew Beckett no trabalho ia de competente a, muitas vezes medíocre a algumas vezes flagrantemente incompetente. Open Subtitles أندرو باكت ، تفاوت عمله من مؤهّل إلى في أغلب الأحيان متوسّط إلى أحياناً عاجز بشكل صارخ
    Ando ocupada com a creche, está a transformar-se num emprego. Open Subtitles ارتبطتُ كثيراً بمنزل الأولاد. إنه يتحوّل إلى عمله الصحيح.
    Sabia que ele não ganhava aquele dinheiro todo a trabalhar aqui. Open Subtitles وعرفت أنه لم يكسب كل هذا المال جراء عمله هنا
    Fazendo o que faz, não tem o direito de ficar fulo. Open Subtitles الاستقصاء في امور عمله قد يؤدي به الى فقدان توازنه
    Era bom detective. Era algo que sabia fazer bem. Open Subtitles لقدكانمخبرآجيدآ، وكان هذا الشيئ الوحيد الذى يمكنه عمله
    Eu asseguro-lhe, o Peter estará lá. O seu trabalho depende disso. Open Subtitles اؤكد لك ان بيتر سيكون هناك عمله يعتمد على ذلك
    Tal como no trabalho, nestes três anos, não fez nenhum progresso. Open Subtitles فى عمله فلم يحقق اى تقدم فى الثلاث سنوات الاخيرة
    Não compreendo como o sexo tem de estar primeiro que o trabalho. Open Subtitles لايمكنني استيعاب , كيف يمكن لأحدهم تقديم حياته الجنسية, على عمله
    Não compreendo como o sexo tem de estar primeiro que o trabalho. Open Subtitles لايمكنني استيعاب , كيف يمكن لأحدهم تقديم حياته الجنسية, على عمله
    Nada, meu. Apenas à espera que o meu irmão acabe o trabalho. Open Subtitles لا شيء يا رجل في انتظار اخي حتي يفرغ من عمله
    A sua vida foi-lhe roubada, o trabalho, a reputação, a família. Open Subtitles لقد تمت سرقة معظم حياته منه عمله ، سمعته عائلته
    O meu pai perdeu o emprego. Preciso de algum dinheiro. Open Subtitles أبّي, فقد عمله أنا فقط أحتاج إلى بعض المال
    Deus estava a dizer-lhe para deixar o emprego e ficar aqui contigo. Open Subtitles الله كـان يخبره أن يستقيـل من عمله و يبقى هنـا معك
    Passou grande parte da sua carreira a trabalhar com delinquentes juvenis e, no seu trabalho, verificou que a maior parte dos seus clientes lia livros de BD. TED أمضى أغلب مهنته وهو يعمل مع المنحرفين القاصرين، وفي عمله لاحظ أن أغلب عملائه يقرؤون القصص المصورة.
    o que faz quando está em alta, o que faz noutras ocasiões... Open Subtitles ماذا يفعل عندما يقال من عمله ماذا سيفعل فى بقية حياته
    Agora tudo que tenho a fazer é dizer à moça a data. Open Subtitles الآن كل ما يجب على عمله هو أن أخبر الفتاه بالميعاد
    Julgava que era a única forma para acelerar a sua carreira. Open Subtitles أنا إعتقدت أن تلك كانت الطريقة الوحيدة للترقي في عمله..
    ele é um velhote que já teve o seu próprio negócio. Open Subtitles حسنا,أنه رجل كبير فى السن إعتاد أن يدير عمله بنفسه
    Os seus negócios levavam-no sempre lá. Open Subtitles وكان عمله يتطلب منه التردد لهناك غالب الوقت
    Deus por vezes trabalha nos chuviscos, n‹o nas tempestades. Open Subtitles الرب أحيانا يعمل عمله بالرذاذ اللطيف، ليس بالعواصف
    ele sabia o que fazia, a seguir-nos o rasto após os outros. Open Subtitles ذلك رجل أكيد يعرف عمله يتخلف بعد أن تركنا الآخرين تعبر
    ele pareceu reconhecê-los, fez qualquer coisa com as mãos. Open Subtitles كان يبدو انه يعرفهم، الشيء الذي عمله بيديه.
    Lembro-me quando ele chegava do serviço, e se deitava no chão. Open Subtitles أتذكّره حينما كان يعود من دوام عمله ويستلقِّ على الارض.
    Quando olhamos para a caixa e percebemos como funciona. TED أعنى, عندما تتفحص الصندوق و تتوصل لكيفية عمله.
    Sómente a Senhora Julia pode dizer o que será feito. Open Subtitles فقط السيدة جوليا يمكنها أَن تقول مالذي سيتم عمله
    E o que fazemos agora que temos este teclado fixe? TED اذا ماذا يمكن عمله بواسطة لوحة المفاتيح الرائعة هذه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد